Грохот выстрела, дым на тёмной лестнице, ругань снизу, но шлем — штука крепкая, пистолетной пулей его не взять.
— Чёрт, Хенрик, бить надо наверняка, — выговаривает оруженосцу барон, — перезаряжаться теперь будете долго, да и зарядов у нас немного…
— Да, генерал, — только и отзывается Хенрик.
Теперь солдаты отстали, но Волкову и его людям пришлось вернуться в залу, в которую уже влетали арбалетные болты с прилегающих балконов и у дверей которой уже громыхали башмаками солдаты, ждущие приказа, чтобы ворваться в залу.
— Кляйбер, — раздражённо рычит генерал самому слабо защищённому из своих людей, который проходил по зале весьма беспечно, — не торчи там у них на виду, не лезь под болты, ещё потом с тобой возиться.
— Я вижу, генерал, — отзывается тот и перебегает к столу уже быстрее.
Сам же барон обернулся к фон Готту, который всё ещё таскал раненого пажа.
— Эй, вы… — окликнул он мальчишку. И указал на ещё одну дверь, что находилась как раз напротив той двери, из которой все только что вышли. — Куда ведёт этот ход?
— Он ведёт в ванные комнаты, — хныкал и на каждом слове нервно вздыхал Виктор. — А ещё там есть лестница на третий этаж и на флигели. И вниз к складам для дров и бочкам с водою.
Всё это было не то… Но что в этой ситуации могло ему подойти? Генерал сомневался, но, аккуратно пройдя к двери и убедившись на собственной кирасе, что арбалетчики на балконах не дремлют, он уточнил:
— А с тех флигелей можно, кажется, пройти по стенам к угловым башням?
— Да, да… — кажется, паж был рад сообщить своим пленителям об этом. Видно, ему тоже было неуютно в помещении, в котором вот-вот разгорится новая схватка. — Точно можно, а из башни можно спуститься во двор.
Он даже и раздумывать не стал, нет… И не потому, что этот вариант ему нравился, а потому, что в большой зале ему точно не хотелось оставаться.
— Фон Готт, туда, — Волков указал на новый вариант отхода.
И крепкий его оруженосец снова потащил пажа вперёд: давай-ка показывай, что тут и где.
А там действительно была ванная комната. И такой красоты Волков не видел даже в лучших купальнях Ланна. Сама ванна была из… стекла. И стояла она на небольшом возвышении, постаменте. А по полу и стенам всякие изразцы с забавными или страшными сюжетами, правда, разглядывать эту красоту времени не было, как и большой и прекрасный витраж, через который в помещение проникал разноцветный свет, и ряды кувшинов, и искусно сделанные медные чаны для омовения, и великолепную кованую печку для подогрева воды. Через всё это великолепие, топая тяжеленными сапогами по драгоценным плиткам, звякая оружием и доспехами, барон и его люди прошли быстро, только оставив на идеально чистом полу купальни редкие капли крови, что всё ещё капали из ноги подскуливающего пажа.
Они стали подниматься по лестнице, теперь сам генерал шёл первым, а уже за ним фон Готт тащил мальчишку, а Хенрик, на ходу перезаряжавший пистолет, шёл после Кляйбера, замыкая колонну. Лестница кончилась, и тогда генерал выглянул наружу: что там? Он сразу заметил, что флигель идёт вдоль крепостной стены, а потом кончается спуском на саму стену, и, пройдя по стене, можно было добраться до угловой башни. Барон отчётливо видел дверь, что вела со стены в башню. Стоя почти на лестнице, с третьего этажа он не видел двора. И никого из солдат врага он не видел.
Но у него не было никаких мыслей насчёт дальнейших своих действий. Волков не очень-то верил, что им дадут выйти на лошадях из замка. А без лошадей им не дали бы далеко уйти. Так что…
«Захватить бы графа с его графиней! Хотя бы графа… Да, это был бы верный способ остаться в живых, — барон представил, с каким удовольствием он поговорил бы с проклятым нечестивцем. — Да где их искать… — и он опять подивился: — Но как этот мерзавец смог меня одурачить⁈ Как искусно заморочил! Как легко он смог заманить меня сюда! Где были мои глаза?».
Он бы ещё стоял и ждал… Да вот только времени им враги давать не собирались.
— Генерал, — сообщил Хенрик, — топают снизу.
— Аккуратней там, Хенрик, эти сволочи настырны; и пистолеты используйте наверняка. Чтобы никаких промахов.
И тогда Волков выходит наконец на деревянный балкон, и так как это последний этаж, сверху балкон покрыт тёсом от дождей. За ним следом тащит пажа фон Готт, и вот теперь-то он увидал солдат графа, что были ниже этажом на другой стороне балкона. То были арбалетчики. Их было трое. И они тоже увидали его и его людей. Во-первых, эти негодяи стали изо всех сил орать всем остальным, что видят его, а во-вторых, естественно, стали через весь двор кидать в них болты. Волкова и его людей прикрывали балконные перила и то, что стрелки были на этаж ниже, но даже это не уберегло барона от попадания. И куда же арбалетчики могли попасть, стреляя снизу? Конечно же, в правую сторону его великолепного шлема.