— Я бы не называл это шпионажем, — отозвался Патрик. — Пэну нужно знать, что происходит вокруг.
— Сообщи Гансу, что я собираю сведения о Розиной смерти и ищу добровольных помощников. Он же не возражал против расследования, Вот я и начал активные действия.
— Он не рассказывал мне ни о каких таких разрешениях, — сказал Патрик, слегка приходя в себя от расстерянности.
Мартина внезапно охватила злость, неожиданная для него самого:
— Это потому, что ты — просто лакей, — он зловеще улыбнулся. — Как был Рекс. Передай Гансу, что если он хочет начать борьбу против меня, пусть это сделает открыто, а не подсылает шпионов.
Патрик поднялся и отошел, криво и злобно усмехаясь.
Лица Донны и Ариэль были бледными, одервеневшими.
— Ты не понимаешь, на что он способен, — тихо произнесла Анна.
— Может быть, — откликнулся Мартин.
— Не строй из себя великомученика, — сказала Ариэль.
— А почему бы и нет?
— Потому что это глупо, — отрезала Ариэль, но она явно потеплела.
— Я сейчас действую, основываясь только на интуиции, — сказал Мартин. — Так же, как и Ганс. Вот только вопрос, у кого интуиция окажется лучше?
Выкрикивались имена вновь погибших. Команда людей в полном составе собралась в столовой. Братья где-то в другом месте готовились к переходу на «Дятел». Бунтовщики прервали свою изоляцию, чтобы присоединиться к церемонии в честь тех, кто не дожил до этого момента.
Возможно, это были последние минуты, которые они проводили вместе.
Ганс вошел в учебную комнату — с пепельным лицом, с непричесанными волосами, со что-то выискивающими глазами. Казалось, он заглядывал в лицо каждому, задавая один и тот же вопрос: Ну что, ты счастлив сейчас? Этого достаточно или ты хочешь чего-то большего?
Не прибегая к услугам жезла, Ганс еще раз назвал имена погибших. Некоторые плакали. Мартин закрыл глаза и постарался представить лицо Хакима, вспомнил его вечное спокойствие и рассудительность, его педантичность в выборе слов. Эйрин Ирландка… Ее ярко зеленые глаза и покоряющее сочетание своенравности и здравого смысла. Он бы очень хотел, чтобы они сейчас были рядом и помогли ему.
Жанетта подняла вверх руку, сжатую в кулак, и все «запятнанные» последовали ее примеру.
Ганс ни разу не посмотрел в сторону Мартина, хотя стоял неподалеку от него. Патрик же посматривал на него врождебно и встревоженно.
Делегация посетила Мартина, когда ему, наконец, удалось заснуть. Его разбудил жезл, встревоженно затрезвонив. Он открыл дверь. Вошли Патрик, Торкильд Лосось, Давид Аврора, Карл Феникс, и наконец, — сердце Мартина бешено забилось, он понял, что происходит — Гарпал Опережающий Время. Все отводили глаза, — все, кроме Патрика, который произнес:
— Наступило время, когда следут все забыть.
Патрик впереди, Карл — с одной стороны, Дэвид — с другой, Торкильд — сзади — клетка из мужчин. Мартин почувствовал их напряженное состояние.
— Все? — переспросил он.
— Это уже история. Кроме того, тебя никто не поддержит. Никто не желает в этом копаться. Нам нужно все забыть и зажить собственной жизнью.
— Что забыть? — голос Мартина прозвучал спокойно, но сердце его по-прежнему бешено колотилось. Можно сказать, что тело было испугано, но до головы этот страх еще не дошел.
— Забыть о твоем расследовании.
— Мы знаем, кто убил Розу, — вступил в разговор Карл. — Этот человек мертв, и Ганс тут ни при чем. По крайней мере, он виноват не больше, чем любой из нас.
— Она бы все равно не помешала нам, — заметил Торкильд.
— Мы выполнили эту затраханную Работу, — прошипел Патрик. Мартин понял, что Патрик здесь наиболее опасен. Он был центром, связывающим остальных четверых. — Мы сделали то, зачем пришли сюда.
— Не пора ли бросить все это? А? — спросил Гарпал. — Мы устали.
Мартин повернулся в полуоборот к Гарпалу. По-прежнему никто из пятерых не смотрел ему прямо в глаза. Гарпал сфокусировал взгляд на шее Мартина.
— Зачем вы пришли сюда? Продемонстрировать силу?
— Не понял? — Гарпал казался невыспавшимся, слушающим в полуха.
— Я спрашиваю, зачем вы пришли сюда?
— Мы пришли побеседовать с тобой, добиться, чтобы ты хоть что-то понял. Мартин, ты же знаешь, что удалось Гансу. Он сплотил нас.
— Вы думаете, этим теперь можно оправдать…
— Да, оправдать все, — перебил Мартина Гарпал. Боль и нечто, похожее на ужас, промелькнули на его усталом, изнуренном лице. — Ты хочешь начать следствие… Ну и к чему это приведет? Ты думаешь найти убийцу, да? Но это сумасшествие, Мартин. Успокойся.