Выбрать главу

— Лорд Кларендон, как же я рада вас видеть, — ответила женщина, склонившись в реверансе. Она с любопытством посматривала на Роксану.

— Это Роксана Петерс, — не моргнув глазом представил ее Люк. — Я хотел бы, чтобы она пожила здесь несколько дней, потому что оказалась в затруднительном положении. Ее лучшая подруга недавно умерла, и теперь она осталась совершенно одна. А отец сейчас в Индии, и неизвестно, когда вернется. Я заберу ее, как только все улажу с графом. По правде говоря, Роксана моя невеста.

— Так, значит, вы все-таки решили жениться. — Миссис Миллс была приятно удивлена. — Уверена, что графа эта новость очень обрадует.

— Надеюсь, миссис Миллс. Но вы же знаете моего дедушку.

— Конечно, знаю, сэр. Простите, что я так говорю, но, на мой взгляд, он был слишком строг с вами после гибели ваших бедных родителей.

— Думаю, у него были самые добрые намерения, просто он такой человек, — ответил Люк. Жилка запульсировала у него на виске. — Я хотел бы, чтобы вы позаботились о Роксане. А мне нужно срочно отлучиться по делам. Я вернусь к обеду.

Странное дело, Роксане не хотелось, чтобы Люк уходил. Она протянула ему руку, и Люк поцеловал ее.

— До свидания, дорогая, — сказал Люк, и сердце ее дрогнуло. Конечно же он всего лишь играл роль заботливого жениха перед миссис Миллс, но Роксане стало приятно. Ей вдруг захотелось, чтобы все это было правдой.

Она кивнула ему и грустно вздохнула, когда он направился к двери. Экономка проводила девушку в ее комнату, расположенную на втором этаже.

— Какой он все-таки хороший человек, — говорила между тем миссис Миллс. И Роксана поняла, что экономка уже давно ей что-то рассказывает, а она так глубоко задумалась, что ничего не слышала. — Он всегда заботится о других. Его часто пытаются очернить и распускают грязные слухи, но, мисс Петерс, поверьте, у Люка доброе сердце.

— Да, я в этом и не сомневалась, — ответила Роксана. Они как раз вошли в ее спальню. — Какая замечательная комната! — восхитилась девушка.

— Это комната для гостей. Я же говорила, Люк очень щедрый человеки готов помочь каждому. Вот, например, эта вдова миссис Фокс и ее сын. Люк не жалеет денег и пытается сделать их жизнь как можно более комфортной. Миссис Фокс очень повезло, что она встретила такого человека, как Люк.

— Значит, миссис Фокс — та самая женщина, которая живет здесь?

— Да. Она очень несчастна. Ее история такая печальная. Ох, язык мой — враг мой. Если бы его светлость услышал мою болтовню, то назвал бы старой сплетницей и был бы совершенно прав. Я пойду, мисс Роксана. Отдыхайте. Если захотите чаю, просто спуститесь в холл и позвоните в колокольчик.

Когда миссис Миллс ушла, Роксана принялась осматривать комнату. Она была просто великолепной: атласная мебель, зеленовато-белые драпировки на стенах, хрустальные безделушки, серебристые подносы и прекрасный туалетный столик в углу. Если даже комната для гостей была так шикарно обставлена, в каких же условиях тогда жила миссис Фокс? Должно быть, Люк действительно очень хорошо относился к вдове.

Неужели они все же любовники? Этот вопрос не давал Роксане покоя. Если Люк купил такой дом для миссис Фокс и ее сына и нанял для нее экономку, значит, он действительно ее любит. Но тогда зачем он поселил здесь Роксану?

Если у Люка уже есть сын, то почему бы ему не сделать мальчика своим полноправным наследником и не жениться на его матери? Это решило бы все его проблемы.

Люк сказал, что не хочет жениться по расчету. Может быть, это потому, что сердце его принадлежит женщине, которая не может стать его женой?

Наверное, граф считает миссис Фокс недостойной партией для Люка. Что же в таком случае будет, если граф узнает об обмане, если выплывет наружу тот факт, что она — девушка не помнящая своего прошлого, а возможно даже, воровка?

Роксана с содроганием отогнала от себя эту ужасную мысль. Нет, она не способна на воровство. И хотя не помнила, как у нее оказался рубин, но была уверена, что не украла его.

Вздохнув, Роксана решила об этом не думать. Сколько она ни пыталась, все равно не могла вспомнить ничего из своей прежней жизни. Той жизни, которую она вела до знакомства с Софией и странствующими актерами. Иногда ей казалось, что рассказы Софии об Индии имеют какое-то отношение к ее прошлому, но, возможно, это всего лишь иллюзия. Все ее прошлое, до того дня, как она очнулась после тяжелой болезни, было окутано тьмой.

— О, София, — прошептала Роксана и села на кровать. В отчаянии она принялась теребить шелковое покрывало. — Что мне теперь делать? Я так люблю Люка, но боюсь, что могу попасть из-за него в беду. Я должна покинуть этот дом, сама добраться до Лондона и забыть Люка… но я не хочу оставлять его одного.

полную версию книги