– Софи! – мои грезы прерывает Марк из бухгалтерии. Он просто душка. Роза среди шипов. – Несколько лидов[7] для тебя, дорогуша.
– Спасибо, – говорю я с отсутствующим видом.
– Что случилось? Срочная распродажа прет-а-порте, а ты ее пропустила?
– Нет, – я невольно улыбнулась. Марк всегда меня смешит, он почти единственный нормальный человек в офисе. – Просто проблема с бывшим.
– Превосходно. Это повод уйти на перерыв пораньше, – он вытаскивает из-под меня стул, сгребает мои вещи и толкает к двери. – Обсудим все по дороге.
– А как быть с Амандой? – вяло спрашиваю я.
– Черт с ней!
Мы выходим из офиса, хихикая, как пара подростков. Некоторые сотрудники из отдела продаж уже ушли на обед, поэтому мне не так стыдно. Мы спускаемся в лобби.
– Ой, забыла телефон! Я тебя догоню.
Я бегу обратно по широкой лестнице в отдел продаж. Помещение выглядит совершенно опустевшим, никогда не видела его таким. Я тороплюсь схватить мобильник и уйти, пока никто не вернулся, и вдруг один из рабочих телефонов звонит. Мне хочется уйти, это все равно не мой звонок, но что-то меня останавливает. Надо ответить.
– Добрый день, издательство «Картер Уитроу», чем я могу помочь? – на этот раз мой голос звучит вполне естественно.
– О, добрый день, здравствуйте, скажите, можно разместить объявление в журнале «Модист Брайдс»? – произносит женщина приятным голосом.
– Да, конечно, вы хотите забронировать место в журнале? – я повторяю ее слова как идиотка, не в силах поверить своим ушам.
– Да, это же верный номер? – бедная женщина, кажется, смущена.
– Безусловно, – отвечаю я, собираясь с мыслями. – Реклама 5 на 3 на последних страницах «Модист Брайдс» стоит 350 фунтов стерлингов за одно размещение и следующие два месяца – по 200 фунтов, так как у нас сейчас проходит акция.
– Хорошо, что нужно сделать?
– Пришлите мне текст объявления на электронную почту sophie.johnson@modiste-magazine.сom, и я забронирую для вас место на три месяца.
Женщина дает всю информацию и отключается, очевидно, довольная результатом. Я кладу трубку и делаю победный круг по офису, высоко подняв руки и крича, и вдруг встречаюсь глазами с Амандой, которая заходит в офис в компании моих товарищей-новобранцев.
– Ты в порядке, Софи? – спрашивает Аманда, оглядывая помещение. – Залетел комар или что-то подобное?
Безупречные девушки по бокам от нее понимающе ухмыльнулись.
– Эмм… нет, извините я… эмм… – заикаюсь как идиотка. – О, я… я сделала продажу.
– Боже мой, Софи! Все сюда! – Аманда хлопает в ладоши. – Идите все сюда, у нас первая продажа. Софи Джонсон продала первое рекламное место в «Модист Брайдс». Отличная работа!
Она торопливо идет к своему столу:
– Вот твоя заслуженная бутылка «Моэ́т»[8]. Наслаждайся, дорогая!
Я робко подхожу забрать свой приз, надеясь провалиться сквозь землю и пытаясь игнорировать фальшивые поздравительные улыбки остальной части команды. Боже, чувствую себя мошенницей.
Отбившись от неискренних поздравлений и игнорируя хмурые взгляды, я ускользнула, чтобы присоединиться к Марку в фойе.
– Где ты была? Подумал, ты уснула за столом.
– Нет, – отвечаю я, – но ты разговариваешь с самым успешным специалистом по продажам в этом столетии!
Я рассказываю Марку всю историю, он смеется, но, несмотря на то что вышло и вправду забавно, я чувствую себя обманщицей – ведь я-то знаю, что это всего лишь удача. Но все равно настроение поднимается, мы устраиваемся в «Йо Суши» на углу и принимаемся за еду с аппетитом.
Я рассказываю Марку про Дина и его звонки, и мне даже удается над этим посмеяться – он больше не звонил, так что, возможно, до него наконец дошло.
– У тебя просто недостаточно высокие требования, дорогуша, – категорично заявляет Марк, поедая четвертый ролл «Ясай». Не знаю, как ему удается есть так аккуратно. Я уже капнула соевым соусом на блузку.
– Достаточно! – протестую я, безуспешно пытаясь стереть пятно. – Я заказывала прекрасного принца, но попадаются только тролли.
– Значит, ты не там ищешь.
Как обычно, он просматривает журнал, который лежит на столе, и критикует дизайнеров, фотографии и стиль. Кстати, у Марка отличный вкус и он всегда выглядит безупречно. Думаю, его костюм сшит на заказ.
8
«Моэ́т» (франц.