– И вообще, – продолжила Генри, – мы с Францем возвращаемся через день в гарнизон. Там тихо, спокойно и никаких подруг, желающих богатых мужей и смеющихся надо мной, что я вышла замуж за военного.
– Генри, а какая же ты бедная родственница? – тихо спросила Тария, – Побогаче многих из окружения Цецилии будешь. Мне кажется, что леди тебе просто завидуют. Они ищут какие-то призрачные партии, а ты вышла замуж за достойного мага.
– Они смеялись, что его отправили гарнизоны инспектировать, – поделилась Генри, – и не желали меня слушать, что это очень важно для империи.
– Правильно, Генри, – мягко улыбаясь, поддержал ее старший брат, – это очень важно и необходимо. Я рад, что тебя нет в этой компании. Вот нечего тебе там делать, просто поверь на слово.
– Кажется, они и терпели меня там потому, что ты был нужен, – сказала Генри, – а женился, меня и не пригласят больше.
– Вот уж совсем не велика потеря, – подвела итог леди Гертруда. – У тебя своя жизнь, а у них – своя. И я рада, что ты с мужем отправляешься. Но вот на мой вопрос мне так и не ответили: преемница у меня есть или нет?
– Есть, леди Гертруда, – ответила я, – спасибо за доверие.
* * *
Ранним утром, сразу после завтрака, супруг спросил:
– Вида, ты уверена, что желаешь присутствовать на допросе адепта Лангедока? Может, останешься дома отдыхать и силы восстанавливать после ранения?
– Ольгерд, отдохну попозже. Я очень хочу присутствовать на допросе, такое ощущение складывается, что юношу оболгали, причем намеренно. А он по своей замкнутости и недоверчивости не в состоянии открыться, тем более, следователю.
– Хорошо, родная, убедила. Собирайтесь, леди Тримеер, скоро отправляться.
Переход открылся в вестибюле Тайной канцелярии, поздоровавшись с дежурным, мы прошли по коридору, где пока стояла тишина, в кабинет Ольгерда. Мне было предложено расположиться в уже знакомой комнатке, я села за стол и проверила пометки, сделанные мною накануне.
Хлопнула дверь раз-другой, и в кабинете заместителя главы Тайной канцелярии началось утреннее совещание. Сотрудники докладывали о проведенных накануне мероприятиях, о том, что удалось выяснить. Спокойный голос Тримеера, задававшего уточняющие вопросы, и их ответы, а затем опять хлопнули двери, наступила тишина.
– Видана, – он стоял на пороге, – бери дело, свои записи и переходи в кабинет, сейчас доставят адепта, и начнем допрос.
Я зашла в кабинет, за столом сидели лорд Вулфдар и незнакомый мне сотрудник. Ольгерд сел во главу стола и показал мне на место рядом с собой.
– Леди Тримеер, – лорд Вулфдар заулыбался, – мои поздравления с замужеством, и выздоравливайте поскорее. Светлая голова нам необходима. Что накопала в деле адепта Лангедока? Знакомьтесь, Кай, – кивнул он незнакомцу, – это наш юный возмутитель спокойствия.
– Я уже понял, – усмехнулся тот, – Кир до сих пор успокоиться не может. Все локти кусает – упустил возможность посвататься к адептке, да еще и старое дело всплыло и выставило его перед юной леди не в лучшем виде.
В дверь постучали и после разрешения Тримеера открыли, в кабинет сотрудник ввел юношу, его описание полностью соответствовало рисункам, вложенным в дело. Высокий, худощавый, со светло-русыми волосами и умными серыми глазами на вытянутом лице.
– Присаживайтесь, адепт, – предложил Тримеер и добавил, – офицер, подождите за дверью.
Адепт Лангедок сел напротив всех нас и, спокойно положив руки на стол, обвел всех глазами, задержавшись на мне.
– Лорды, так я вроде бы все сказал на прошлых допросах, – спокойно произнес юноша, – мне добавить нечего, и я очень удивлен, что со мной решили пообщаться в такой большой компании даже с участием заместителя главы канцелярии.
– Гвен, может быть, Вы и сказали все, – согласился лорд Тримеер, – но возникли вопросы, и я думаю, что Вы в состоянии на них ответить. Здесь присутствуют начальник отдела уголовных расследований лорд Вулфдар, следователь Кай, адептка Тримеер, ну и я, заместитель главы Тайной канцелярии. И так, кто первый задает вопросы?