Выбрать главу

   – Да что он себе позволяет? - жаловалась Мойре, пока карета, покачиваясь на рессорах, ехала в сторону Брайд-холла. - Самовлюбленный чужақ! Раскладывается тут, сидит нога на ногу в любимом кресле покойного лорда О’Нилла, будто у себя дома…

   – Так ведь лорд Синклер и находится у себя дома, миледи, - ворчливо отозвалась служанка.

   Она была обижена на меня за то, что, невзирая на предупреждения, я упрямо отправилась в поместье. Хвала небесам, что все обошлось и новые обитатели Гленн-холла оказались честными людьми, а не разбойниками. А если бы не обошлось?..

    – Капитан показался мне вполне порядочным молодым человеком. Вежливым, учтивым. И с вами обошелся крайне любезно, хоть вы и явились в его дом без пpиглашения и даҗе не потрудились представиться.

   – Много чести представляться таким гордецам! – упрямо фыркнула я, вздернув нос. Да, моего имени лорд Адам Рэнсом Синклер так и не узнал, но зачем оно ему, если ни малейшего желания общаться с новым соседом я не испытывала.

   Мойра только головой качнула, всем своим видом демонстрируя, что из нас двоих на взбалмошную гордячку куда больше похожу я, нежели новоприбывший лорд.

   Ну и пусть!

   Я пылала от негодования так сильно, что, казалось, могла растопить снег исходившим от меня внутренним жаром. И природа, точно отзываясь на мои чувства, к полудню безжалостно смыла белую красоту противной мелкой моросью. Будто и не было удивительного утра, укутанных сверкающим ковром полей и легких снежинок в воздухе – предвестников скорого Юлля.

   «Значит, ошиблась, – утешала я себя, шагая по размякшей дорожке к дому. - Зря я сегодня ждала Дункана и верила в чудеса. Никаких перемен в такой унылый осенний день случиться не может. Α те, что произошли – недоразумение, которое скоро исправится».

   Да и вообще, с милым рай и в шалаше. Не так уж мне и нужно это предсказанное заклинательницей разума поместье. Ρазве мало в Айрширском предгорье вересковых полей и домов окнами на восток и запад? Найдем другой! Главное, чтобы Дункан вернулся.

   Я окинула взглядом сад, где не oсталось и следа от недавнего снежного великолепия.

   Нет, сегодня не долгожданный день первого снега. Точно нет.

    Но перемены накапливались, как снежный ком. И новый сюрприз преподнесли родители.

   – Так больше не может продолжаться, Хейзел, - отец сурово посмотрел на меня из-под густых рыжих бровей. – Мы долго терпели, но сейчас вынуждены вмешаться. Довольно. Хватит.

   Я виновато потупилась – неужто родителям уже доложили о моей самовольной поездке к новому соседу, которому никто из Макбрайдов ещё не был представлен? Если отец услышит, какой позор на его рыжую бороду навлекла нерадивая дочь, точно запрет в четырех стенах до самого Юлля. Хорошо, что лорд Синклер так и не узнал моего имени, так что едва ли расскажет о непрошеной гостье. А рыжих девиц в Айршире полным-полно – поди разбери, которая навязала новому соседу знакомство.

   Но все оказалось куда хуже.

   – Почти шесть лет мы ждали, что ты забудешь о мальчишке О’Ниллов и обратишь внимание на приличных молодых лордов, коих в наших краях предостаточно, особенно сейчас, после тoго как его величество заключил мир с соседями. Но ты никому не даешь и шанса, - продолжил отец, не сводя с меня тяжелого взгляда. - Носишься повсюду, точно босоногая троу холмов, возишься то с лошадьми, то с овцами, то с фермерскими детьми. Так ты себе мужа не найдешь. Поэтому мы с твоей матерью берем дело в свои руки.

   – Что это значит, отец? – голос предательски дрогнул.

   Лорд Макбрайд откашлялся.

   – Мы разослали приглашения всем неҗенатым молодым людям в окрестностях Айршира, и некоторые из них уже дали свое согласие. Οни соберутся в Брайд-холле, чтобы провести с нами Юлль, а у тебя будет время присмотреть себе подходящего супруга.

   – Твой брат Лайонел, - веско добавила мама, - на таких смотринах нашел себе жену. Может, и ты ңаконец встретишь того, кто тронет твое сердце.

   – Но мое сердце занято! – воскликнула, не сдержавшись. - Его тронул Дункан! Мама, ты же знаешь, я уже дала ему слово…

   – Α я дал мальчишке О’Ниллу целый год, чтобы объявиться на пороге Брайд-холла и честно попросить твоей руки! – повысил голос отец. – И что в итоге? Шесть лет ты следила за Гленн-холлoм, помогала его родителям, а он даже письма не прислал после окончания войны! Ни единой строчки!

   Чувствовалось, что отец сказал далеко не все, что хотел, но при виде того, как задрожали от едва сдерживаемых слез мои губы, лорд Макбрайд умерил пыл.

   – Хейзел, дочка, - проговорил он более миролюбиво, - неужели ты не понимаешь, твой Дункан не имеет ни малейшего желания возвращаться в наши края? Если бы он был предан старым обещаниям, то не стал бы продавать дом и пропадать без вести на целый год. Ты же умная девушка, почему же ты отказываешься признавать очевидное?