Выбрать главу

Здесь все так и пахло деньгами.

«Расслабься», - приказала себе.

Ну и что, что Бёрч богат? Моя семья тоже богатая. Если конечно не учитывать, что такой роскоши у нас все равно не было. Никогда. Я словно попала в совсем другой мир.

Гул разговоров накрыл с головой, стоило только войти. Замирая в холле, я пристально осмотрела бледную лестницу, перила которой были драпированы зеленой гирляндой, верхний балкон украшен красными лентами. Столы с едой стояли у каждой стены комнаты, на одном из них расположилась ледяная скульптура в виде оленя. Вокруг сновали гости, все разодеты так, что было понятно – каждый пытался произвести впечатление на окружающих. И ни одного знакомого лица. Я стояла посреди рождественской вечеринки, и никого здесь не знала.

Прекрасно.

Ко мне приблизилась женщина в черном платье и с подносом напитков в руках.

- Что-нибудь желаете?

- Да, спасибо, - ответила я, выбрав бокал шампанского. – Думаю, это как раз то, что мне нужно.

Где Абель? Неужели он не приехал?

И как на счет Грэма?

Вечеринка была в самом разгаре. Если кто-то и планировал появиться в последний момент, то сейчас самое время. Проверяя телефон, я все больше волновалась. Никаких пропущенных звонков. Или смс.

Мы обменялись номерами с Абелем, прежде чем разойтись в прошлый раз. И с тех пор единственное, что он мне оставил – это сообщение с предложением навестить его, если мне станет одиноко.

Я проигнорировала это, понимая, к чему он клонит.

А теперь жалела, потому что потеряла возможность наладить с ним контакт.

По шее пробежали мурашки. Внезапно я почувствовала, что больше не одна. Поворачиваясь, я поймала на себе взгляд пары синих глаз, которые внимательно за мной наблюдали.

Это был не Абель.

Одетый в черный костюм мужчина, с яркими серебристыми волосами. Корин Бёрч улыбнулся мне. И этот вид заставил меня скривиться, будто я попробовала на вкус протекающую батарейку. Итак, начинается…

- Мисс Холлоуэй, - он усмехнулся, протягивая руку. На его запястье сверкнули золотые часы. – Могу я взять ваше пальто?

Ваша задница может встретиться с моей ногой. Вежливо улыбаясь, я протянула ему свое длинное пальто. Платье, которое я выбрала для вечера, не было сделано из омелы, как просил Абель, но оно было насыщенно-зеленого цвета. Мягкая шерсть обнимала мое тело, подчеркивая его изгибы, которые моя мать так ненавидела. Платье было простым, классическим, и доходило до колен. Я поправила волосы, позволяя прохладному свежему воздуху коснуться моих ключиц. Родители с детства внушали мне, что одежда всегда должна соответствовать ситуации.

Корин медленно осмотрел меня. И от этого оценивающего взгляда, я почувствовала, что мой обед просится обратно наружу.

- Вы выглядите прекрасно. Вы очень похожи на свою мать.

Смеясь, я отпила шампанского из своего бокала.

- Никогда не говорите это при ней, иначе она придет в ярость.

- Я много раз видел ее в ярости, так что мне не привыкать.

В моей голове разгоралась искра любопытства, и все больше навязчиво стучала по черепу, слово старинные часы с маятником.

- Она никогда не упоминала, что знакома с вами. Я имею в виду, что знакома с вами настолько близко, чтобы заключить целый брачный контракт.

Я произнесла предложение, жалея, что не смогла подавить в себе свой горячий порыв. Должно быть, мужчина ощутил мое нарастающее отвращение. Я действительно даже не пыталась его скрыть.

- Даже после нашей встречи, она ничего не рассказала обо мне?

- Ни единого раза. Почему бы вам не просветить меня?

Уголки его глаз опустились.

- Думаю, не стоит. У меня есть вопрос к вам. Как у вас складывается общение с моим сыном?

Я собиралась наполнить свой рот шампанским, но бокал уже оказался пуст. Я выпила его залпом так быстро?

Корин заставлял меня нервничать, и я ничего не могла с этим сделать.

- Абель он…. Необычный.

- Вы ненавидите его?

Мои брови метнулись вверх от оборота, который принял наш разговор.

- Ненавижу его?

Корин провел ладонью по моему пальто.

- Вы казались оскорбленной, когда были озвучены планы на вашу дальнейшую судьбу. Я предполагаю, что его репутация прекрасно всем известна. Слава бежит впереди героя. Я сожалею об этих обстоятельствах, мисс Холлоуэй.

Я не смогла сдержать собственного сарказма.

- Вы? У вас всегда есть возможность отменить эту нелепую свадьбу. Сожгите контракт.

- Нет, - ответил он. Его голос казался темным, словно в его решении было что-то скрыто. – Боюсь, если вы хотите обратно свою фирму, вам придется иметь дело с моим сыном-неудачником. Вам предстоит выйти замуж за человека, которого волнует только трата денег на шлюх и выпивку.