– Конечно, мы помним, – кивнул Грегори. – И мне очень интересно познакомиться с твоим избранником! Свадьба уже не за горами.
– Может, сыграем сразу две свадьбы? – предложил лейр Килантри. – Весьма удобно! И расходов в два раза меньше!
– Нет! – помотала головой Джесс. – Я не хочу!
– А что? – возразил тот, воодушевленный своей идеей. – Твой Малькольм – младший сын торговца, в деньгах не купается. Да и наше финансовое положение весьма шаткое. Грегори – маг всего-то шестой ступени!
Да уж! Правильная жена живо поправит дело!
– Вообще-то я не согласилась выйти замуж за вашего сына. – В голосе прозвучало раздражение, однако лейр Томас отмахнулся:
– Да ладно! Грег сказал, что ты увидела что-то в воде. Дар у тебя есть, значит, и со свадьбой тянуть нечего.
Я задохнулась от возмущения, смешанного с разочарованием. Так вот почему женишок стал таким любезным! Пригласил на пикник, попросил не рубить с плеча, а хорошенько подумать. Дура ты, Ника! Неужели всерьез подумала, что из этого может что-то получиться?!
– Ой, кажется, я что-то не то сказал… – спохватился лейр Килантри.
Вскочив с места и едва не запутавшись в чертовых юбках, я бросила ненавидящий взгляд на побледневшего Грегори. Шляпка сползла на глаза, и я сдернула ее с головы и швырнула в траву. Волосы рассыпались по плечам, и я привычным жестом отбросила их за спину.
– Возможно, я вас расстрою, но никакой магии у меня не появилось! Так что не видать вам ни свадьбы, ни новой должности!
– Ника, все совсем не так…
Не дослушав жениха, я бросилась вниз по склону. Глаза жгли невыплаканные слезы, и я закусила губу, чтобы не разреветься на глазах у всех. Даже странно, что это так задело меня, – наверное, какая-то часть меня верила, что я угодила в сказку. Да, сказка обернулась горьким пеплом на языке.
Едва не оскальзываясь, я решительно спустилась с холма. На каблуки налипла земля, но я едва заметила это, устремившись к дому, видневшемуся впереди. Черт! Мне даже сбежать некуда!
За спиной послышались шаги, я поморщилась. Конечно, меня не оставят в покое! Решительно свернув на тропинку, ведущую в противоположную сторону, я ускорила шаг.
– Ника, подожди, – раздался взволнованный голос Грегори. Вскоре мужчина уже шел рядом со мной. – Все вовсе не так, как ты подумала.
– А как я подумала? – устало спросила я. Запал куда-то исчез, осталась лишь тупая тоска. Осознание того, что в этом мире я никто, сдавливало грудь. Или это чертов корсет? – Аккурат после того, как «я что-то увидела в воде», ты предложил мне не торопиться и узнать друг друга получше. Да еще с отцом поделился! Да вам ничего, кроме моей магии, не надо. Плевать на то, как я чувствую себя в новом мире. Это ведь такая мелочь!
Грегори сделал шаг вперед, вынудив меня остановиться. Отчаянно покачав головой, он навис надо мной и взял меня за руку.
– Мне не все равно. Да я вовсе не желал проводить этот ритуал! Я не хотел выдергивать жену из другого мира, всегда считал, что это бесчеловечно! Моя мать… Она умерла, потому что отец с радостью взвалил на нее всю свою работу! Если бы не злосчастная пентаграмма, в которой ты заснула, ничего этого бы не произошло. Я специально совершил несколько ошибок и был уверен, что ритуал провалится!
Похоже, Грегори не лукавил – он ведь действительно был удивлен моему появлению на чердаке. Все произошедшее лишь стечение обстоятельств! Вопреки здравому смыслу, мое сердце екнуло. Я ведь могла не ночевать в доме Маринкиной бабушки, спокойно сесть на свою электричку утром… Неожиданно эта мысль мне не понравилась.
– Неважно, есть ли у тебя магия или нет, я не заставлю тебя выйти замуж силой. Это будет только твое решение.
Договорив, Грегори не спешил отстраняться – он по-прежнему держал меня за руку, и я почувствовала, как к щекам прилила краска. Растрепанные волосы жениха, голубые глаза, в которых можно утонуть, бившаяся на шее жилка. Засмотревшись, я не сразу поняла, что он ждет ответа.
– Х-хорошо, – кашлянула я.
Грегори кивнул и наконец отпустил мою ладонь.
– Я пойму, если ты захочешь побыть одна, – здесь на десяток миль никого нет. Главное, возвращайся в дом. А с отцом я поговорю. – Голос жениха стал жестче. – Иногда он ведет себя бестактно. И очень любит совать нос в чужие дела.
– Спасибо, – поблагодарила я и, подобрав юбки, просто-напросто сбежала.
Остаток дня я провела в одиночестве. Усевшись на огромный камень на берегу, словно созданный для русалочки, уставилась на океан. Распущенные волосы трепал поднявшийся ветер, а мысли в голове разбегались.
Я понятия не имела что делать. Впервые чувствовала себя такой потерянной. Даже когда умерла мама, а я, едва переступившая порог совершеннолетия, на последние деньги организовывала похороны, у меня была почва под ногами – мой привычный мир, поддержавшие меня подруги, занятия в университете, на которые хочешь не хочешь, а надо ходить! Здесь же полная неизвестность! Я даже читать не умею.
И до сих пор не знаю, что видела в воде.
Глава 10
Стук в дверь возвестил о приходе жениха Джессики. Она с самого утра была сама не своя: трижды перепроверяла список блюд на ужин и даже пыталась собственноручно приготовить жаркое, пока Энди окончательно не потеряла терпение и не прогнала ее с кухни. Затем Джесс взялась за отца и брата – просила вести себя тактично и не задавать неприятных вопросов. Старший лорд Килантри поклялся, что не опозорит дочь, но, судя по переглянувшимся Грегори и Джесс, они оба в этом сомневались.
Мне тоже было чем заняться – например, вспомнить, каким образом застегиваются крючки на платье или как правильно заколоть волосы. Но если с этим я худо-бедно справилась, то с корсетом потерпела полный крах. Просить о помощи Джесс не хотелось, потому я просто избавилась от него и в прямом смысле вдохнула полной грудью. В конце концов, это же не ко мне заявится гость. Мой жених шел в комплекте к попаданию в этот мир.