Ее улыбка осветила его мир, и он был рад, что решил высказать первые мысли, которые пришли ему в голову.
— Ты тоже.
Вдруг кто-то рядом прочистил горло, и Эшли подпрыгнула.
— Прости. Том, это моя сестра Тина. Тина, это Том.
Младшая сестра протянула ему руку через прилавок, и, переводя взгляд с него на Эшли и обратно, задумчиво улыбнулась Тому. Он пожал ладонь Тины, но искры не почувствовал. Не так, как это происходило, когда он прикасался к Эшли.
Значит, это не было родственной чертой сестер Бейкер. Он чувствовал это только с Эшли. Хорошо…
— Вы ведь городской адвокат, верно? — спросила Тина, отпуская его руку.
— Да, — ответил он.
— Эш сказала, что вы хотели поговорить со мной? — и тут же продолжила: — Не волнуйтесь, я сохраню ваш секрет. Нелл уже прочитала мне нотацию, но в этом нет необходимости. Я понимаю, что вам, ребята, здесь хорошо, и я не разрушу это. Все нормально.
Голова Тома немного кружилась от скорости речи Тины, но его медведь учуял абсолютную правду в ее словах. В этой молодой женщине не было коварства. Внутренний детектор лжи Тома, основанный на звериных инстинктах, дал понять, что Тина не врала.
— Да, — сказал он, когда его человеческие мыслительные процессы догнали инстинкты медведя. — Думаю, что все нормально. Могу сказать, что вы не намерены создавать проблемы для нас и для вашей семьи. — Том решил сделать еще один шаг на встречу. — Знаете, теперь, когда Нелл стала частью клана, спарившись с Броуди, вы двое тоже под нашей защитой. Если у вас когда-нибудь возникнут проблемы, просто приходите ко мне, или лучше, к Джону. Он присматривает за всеми нами. Он наш Альфа и очень ответственный человек. Броуди объяснил это?
— Ты имеешь в виду, что он лидер стаи, верно? — сказала Тина.
— Стаи — это у волков. А мы медведи. Мы называем наши объединения кланами, — ответил ей Том.
— Волки? — Эшли, казалось, удивилась. — Ты хочешь сказать, что есть люди, которые превращаются в волков?
— Понятное дело, — протянула Тина, прежде чем Том успел что-то сказать. — Как ты думаешь, откуда взялись легенды об оборотнях, Эш? Серьезно.
Тина покачала головой, вытирая стол кухонным полотенцем.
Тому показалось, что Эшли покраснела. Он решил рассказать ей немного больше о мире, в котором оказались сестры.
— Волки, большие кошки, хищники. Существуют всевозможные виды оборотней. У каждого вида — своя иерархия. Но мы все подчиняемся Лордам.
— Как у аристократии? — спросила его Эш и повернулась к сестре. — У оборотней есть аристократия?
— Вроде того, но это не наследный титул. Лорды — это Альфы-близнецы, и такой долг обычно падает на разные группы в каждом поколении. Нынешние Лорды Северной Америки — это волки, но ходят слухи, что следующее поколение Лордов будет из Клана медведей. — Говоря это, Том испытывал огромную гордость.
— Как решается, какая группа получит лидерство? Проводится голосование? — спросила Тина.
Том покачал головой.
— Нет. Никакого голосования. Однояйцевые близнецы — редкость среди оборотней. Когда они рождаются, мы знаем, что Мать Всех сама избрала их следующими Лордами. Так было всегда.
— Мать Всех? Это как Мать-Природа или что-то вроде того? — спросила Тина.
— У Богини много имен и обличий. Я знаю, что в большинстве ваших человеческих религий Бог — это мужчина. А оборотни служат Богине столько, сколько оборотни существуют.
— Вау, — прокомментировала Тина. — Весьма необычно.
Колокольчик над дверью зазвенел, и Тина отошла помочь зашедшим покупателям. Это были Лин и ее дочь Дейзи. Хотя большинство четырехлетних детей в это время уже спали, у детей-перевертышей было больше энергии, чем у их человеческих собратьев, и поэтому казалось, что мать и дочь заглянули за десертом.
Глава 5
— Пойдем наверх? — спросила Эшли после обмена приветствиями.
— Да. Показывай дорогу, — ответил Том, понимая, что не может прекратить улыбаться.
Он не был на свидании уже очень долго, и, к тому же, никогда не пробовал заводить отношения с человеческими женщинами. Но в Эшли было что-то невероятно притягательное… и такое первобытное, что требовало сблизиться с ней.
Том последовал за Эшли через дверь с табличкой «Частная собственность», поднялся по лестнице и вошел в уютную квартиру, занимающую весь верхний этаж здания. Вся обстановка здесь была мягкой и женственной, кругом были растения. Том подметил красивое сочетание цветов в интерьере, хотя предпочитал зеленый и темно-синий цвета.
Эшли продолжала идти, ведя его к другой лестнице, которая вела на крышу. Том последовал за ней. Вид, который предстал перед ним, его очень удивил. Сестры превратили крышу в настоящий зеленый оазис посреди города. Везде располагались деревянные кадки всех размеров и форм, которые женщины, скорее всего, изготовили сами. Посередине стоял столик для патио, который был сервирован столовым серебром и фарфором. В центре стола находилась термосумка, в которой, по всей видимости, хранилось что-то теплое. Том принюхался и почувствовал запах говядины. Рядом с сумкой под сетчатой крышкой стояли миска с зеленым салатом и помидорами, а также небольшая подставка с приправами.