В таком духовном климате человеку необходим очень сильный характер, чтобы не остановиться на меньшем и достигнуть самого лучшего, что предлагает Бог. Такой человек должен быть готов сказать: “Другие могут поступать так, как им нравится. Я буду поступать по Божьей воле. Я действительно хочу взаимоотношений с Богом. Я хочу брака, который действует; дом, который прославляет Бога; детей, которые растут безмятежно и счастливо. Да, я хочу этого — и я готов платить цену!”
Бог определил цену совершенно ясно: это заключение завета в вертикальном плане — с Самим Богом, в горизонтальном плане — с нашим супругом.
Глава 5
Завет с Божьим народом
Впервых двух главах мы видели, что завет — это необходимое, обязательное условие для истинного союза. В третьей главе мы видели, как эти условия применимы в союзе между мужчиной и женщиной, который мы называем браком. В четвертой главе мы видели, как он применим к союзу каждого верующего с Богом, который в духовном плане аналогичен брачному союзу между мужчиной и женщиной. В этой главе мы рассмотрим, как этот закон применим в еще одних жизненно важных взаимоотношениях — взаимоотношениях Божьего народа друг с другом.
Завет формирует “народ”
В Ветхом Завете мы обнаруживаем, что с того времени, как Бог вступил в завет с Авраамом и его потомками, они были отделены от других представителей человеческой расы. С этого времени они стали называться “семенем Авраама”. Однако суть Божьей цели требовала вторичного установления завета не с самим Авраамом лично, а со всеми его потомками сразу. Это произошло на горе Синай после выхода из Египта. После этого они получили новое название в единственном числе: “народ” (на еврейском “ам”). Это означает, что через вступление в завет они стали новым единым целым.
Процесс вступления Бога в Свой завет с Израилем описан в книге Исход с 19 главы и далее. В Исходе 19:5-6 Бог провозгласил Свое намерение, для которого Он привел Израиль во взаимоотношения завета с Собой.
Итак, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то будете Моим уделом из всех народов: ибо Моя вся земля; а вы будете у Меня царством священников и народом святым…
Нам необходимо понять, что Израиль с этого момента стал для Бога особым народом не из-за их какой-то особой праведности, но через заключенный с ними завет. Важно увидеть, что их святость была следствием завета, а не причиной его. Выразим это другим образом: Бог не вступил в завет с Израилем, потому что они были святыми; скорее, Он сделал их святыми через вступление с ними в завет.
В предыдущей главе мы видели, что на основании этого завета Бог вступил во взаимоотношения с ними и взял на Себя обязанности супруга. Завет, установивший взаимоотношения между Богом и Израилем, аналогичен завету между мужем и женой. Он дал израильтянам уникальные взаимоотношения с Богом, такие же, как брак дает женщине уникальные взаимоотношения с мужем.
Тем не менее, единственным основанием, на котором только Израиль имел право продолжать эти уникальные и особые отношения с Богом — это оставаться верным завету. По этой причине Бог начинает провозглашение Своего намерения словом “если”. “Если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то будете Моим уделом из всех народов… и народом святым”. Поэтому продолжение уникальных взаимоотношений Израиля с Богом было тесно связано с их послушанием условиям завета. Вот почему позже, когда Израиль впал в идолопоклонство, его пророки расценивали этот грех как прелюбодеяние. Это было подобно тому, как жена не сохранила верности в брачных отношениях своему мужу.
Со времени установления Богом завета с Израилем в еврейском языке Ветхого Завета сохранялась существенная разница между двумя родственными еврейскими словами: “гои” (нация) и “ам” (народ). Все нации, включая Израиль, называются “гойим” (множественное число “гои”) — “нации”. Но сам Израиль является еще также и “ам”— “народ”. Уникальные взаимоотношения в завете с Богом отделили Израиль от других наций и дали ему это особое название.
В Новом Завете это же отличие сохраняется в употреблении двух различных греческих слов: “этнос” (“нация” — соответствует еврейскому “гои”) и “лаос” (“народ” — соответствует еврейскому “ам”). Греческое слово “этнос” во множественном числе звучит как “этнэ” и переводится как “нации” или “язычники”. Важно понимать, что слово “язычники” обычно относится не к людям, которые не христиане, а к людям, которые не евреи. Этот анализ отличительных слов, применяемых и в еврейском, и в греческом языках для обозначения “народ” и “нация”, необходим для установления одного жизненно важного основного принципа в Писании: чтобы создать народ (“ам”) необходим завет (“б’рит”). Этническая группа, не имеющая совместного завета с Богом— это просто “нация”, но этническая группа, имеющая совместный завет с Богом — “народ”.