В объятиях любимой жены мужу не до сознания Кришны. Чем больше его привязанность к жене, тем больше вовлеченность в семейную жизнь. Бенгальский поэт Банким Чандра говорит, что для мужчины глаза любимой самые прекрасные на свете, даже если в действительности они совсем некрасивы. Эта иллюзия именуется «девамайа». Привязанность между мужчиной и женщиной кует оковы для обоих. В действительности, и мужчина, и женщина относятся к пара-пракрити, высшей энергии Господа, оба они -пракрита (принадлежат к женской природе). Однако, поскольку они жаждут наслаждаться друг другом, их называют пуруша (мужское начало). Ни тот, ни другой не являются пурушей, но при поверхностном взгляде кажутся таковыми. Стоит только мужчине и женщине создать семью, как они становятся привязанными к домашнему очагу, стране, общению с друзьями и деньгам. Таким образом оба попадают в ловушку материального существования. Слова bhuja-lata upagudha, означающие «в объятиях прекрасных рук, подобных змеям», описывают судьбу обусловленной души, схваченной материальной природой. За этим непременно последуют продукты сексуальной жизни - сыновья и дочери. Вот поступательный процесс материального существования. (5.14.28)
Псевдосвами, йоги и инкарнации, не имеющие веры в Верховную Божественную Личность, называются pasandis. He ведая пути духовного совершенствования, они являются обманутыми и падшими, потому каждый, примкнувший к ним, также будет введен в заблуждение. Такой человек может иногда принять прибежище истинных последователей ведических принципов (брахманов или личностей, сознающих Кришну), которые обучают каждого совер-
- 173-
шать поклонение Верховной Божественной Личности в соответствии с ведическим ритуалом. Однако, будучи неспособными придерживаться регулирующих принципов, эти негодяи вновь низвергаются вниз и находят приют в компании шудр, очень искусных в изобретении способов удовлетворения сексуального желания. Секс занимает очень важное место в жизни животных, таких, как обезьяны, поэтому люди, не в меру привязанные к нему, с полным правом могут называться потомками обезьян.
В процессе эволюции от обитателей вод до наземных животных живое существо постепенно поднимается до человеческой формы. Три гуны материальной природы являются обязательными участниками эволюционного процесса. Те, кто получил тело человека под воздействием саттва-гуны, в прошлой жизни были коровами, пришедшие из раджо-гуны - львами, а из тамо-гуны - обезьянами. По мнению антропологов нашего времени, например Дарвина, личности, пришедшие из тел обезьян, считаются их прямыми потомками. Те, кто не интересуется ничем, кроме половой жизни, и в самом деле ничуть не лучше обезьян, как явствует из этой книги. Обезьяны очень сведущи в том, что касается секса. Иногда их половые железы даже пересаживают старикам, чтобы дать им возможность наслаждаться близостью с противоположным полом. По такому пути движется человеческая цивилизация. Множество обезьян отлавливается в Индии и доставляется в Европу специально для того, чтобы трансплантировать их половые железы старикам. Те, кто озабочен расширением, при помощи секса, своей аристократической фамилии, без сомнения произошли от обезьян. В Ведах приводится описание особых церемоний, специально предназначенных для совершенствования сексуальных отношений и продвижения на высшие планетарные системы, где сексом наслаждаются полубоги. Полубоги также очень привязаны к этому занятию, ибо секс -основа материального наслаждения.
Обращаясь за помощью к так называемым свами, йогам и инкарнациям в надежде облегчить материальные страдания, обусловленная душа вводится ими в заблуждение. Тогда, m получив желаемого, человек приходит к преданным и чистым брахманам, которые стараются возвысить его ради конечного освобождения из материального рабства. Однако, лишенная совести обусловленная душа не в состоянии строго придерживаться принципов, запрещающих незаконный секс, интоксикации, азартные игры и мясоеде-ние. В конце концов она падает и оказывается в обществе обезьяноподобных. Такие ученики-обезьяны встречаются порой и в Сознании Кришны. Не желая следовать регулирующим принципам, они падают и пытаются организовать общества, основанные на плотской
- 174-
любви. Эти факты подтверждают теорию Дарвина, о том, что подобные люди произошли от обезьян. Таким образом, в этом стихе недвусмысленно утверждается: yatha vanara-jateh. (5.I4.30)
Всякая женщина, ищущая мужа, как опору в жизни, и всякий мужчи! ш, желающий вступить в брак, пребывают во власти иллюзии. (5.18.19, комм.)
Как мужчина, так и женщина, вступающие в незаконную половую связь с недостойным представителем противоположного пола, после смерти будут наказаны слугами Йамараджи в аду под названием Тапташурми. Там их будут сечь плетьми, а кроме того, мужчину заставят обнимать раскаленное докрасна тело женщины, изготовленное из металла, а женщину - тело мужчины. Такова расплата за незаконный секс.