— Так ты сожалеешь или нет?
Еще один глубокий вдох. — Ладно, не очень.
— Если тебе не жаль, тебе не нужно извиняться. Я не возражал. Она заслуживала большего.
— Сколько ей лет?
— Тридцать семь.
— Ну, она вела себя как подросток, — пробормотала она, глядя в окно.
Я не мог с этим спорить, поэтому не стал. Я достал свой телефон и начал листать вниз, перепроверяя свое расписание. — Тебе нужно больше расслабляться. В следующий раз постарайся выглядеть более заинтересованной во мне.
— Я... что ты имеешь в виду?
Я вздохнул и убрал телефон. — Каждый раз, когда я прикасался к тебе, ты либо вскакивала, либо вздрагивала.
— Я знаю, но ты не предупредил меня.
Я приподнял бровь. — Я должен был предупредить свою жену, прежде чем прикасаться к ней?
— Не там, конечно, но до этого, когда мы были в машине. Мы должны были больше поговорить, обсудить некоторые вещи. Мы были не готовы, и я не хочу говорить, что я тебе это говорила, но я говорила. Они задали все вопросы.
— Если я правильно помню, ты заснула в машине, и что в этом такого? Мы на них ответили. — Я тщательно обдумал свои следующие слова. — Ты была теплее с Фредом.
Я посмотрел на нее, когда за моими словами последовало лишь молчание. Ее глаза слегка расширились. — Я... пыталась быть милой с твоими друзьями. Ты же не думал, что я... что я буду... что я флиртую с ним или что-то еще...
Я нахмурился. — О чем ты говоришь? Конечно, нет. С чего бы мне так думать?
— Ты только что сказал...
— Я сказал, что ты была теплее по отношению к нему. Ты улыбалась и разговаривала с ним больше, чем со мной. Это все, что я имел в виду. Кроме того, повторюсь, они не мои друзья...
— Просто партнеры, я знаю. Я поняла. — Она издала длинный вздох и помассировала висок. — Если мы хотим продолжать этот фарс, нам отчаянно нужно больше общаться, Джек. Ты должен разговаривать со мной.
Я смотрел в окно и молчал всю оставшуюся дорогу до квартиры. Как я должен был объяснить, что на самом деле я изо всех сил стараюсь как можно меньше с ней разговаривать? Что я должен был это делать?
Как только мы оказались в здании, швейцар встал. — Мистер Хоторн, миссис Хоторн. Добро пожаловать.
— Добрый вечер, Стив, — сказала Роуз, улыбаясь пожилому мужчине. К моему удивлению, она остановилась рядом с ним, когда я вызывал лифт. — Как вы себя чувствуете сегодня? Надеюсь, ваша мигрень прошла?
— Намного лучше. Спасибо, что спросили, миссис Хоторн.
— Я уже говорила вам, вы можете называть меня просто Роуз. Ночь была напряженной?
Глаза швейцара метнулись в мою сторону. — Эм, как обычно.
Засунув руки в карманы, я с интересом наблюдала за их общением.
Стив перевел взгляд на меня, затем снова на Роуз, после чего быстро добавил. — Миссис Хоторн.
Двери лифта открылись, и она посмотрела в мою сторону. — Похоже, нам пора. Хорошей ночи, Стив. Увидимся утром?
— Да, миссис Хоторн. Я буду здесь.
Я держал двери открытыми, пока она ускоряла шаги и входила в лифт. Я вошел следом за ней. Мы молча поднялись всего на два этажа, прежде чем мое любопытство взяло верх. — Ты знакома со швейцаром?
— Да. Я познакомилась с ним в первое утро, когда уходила на работу. Мы немного болтаем по утрам. А что?
— Ты здесь всего две недели.
— И что?
— Я не знал его имени, — неловко признался я.
Она крепче обняла мою куртку. — Ты никогда не спрашивал?
— Нет. — Я не хотел признаваться, что не счел нужным, потому что мне не понравилось, как это прозвучало.
Мгновение спустя я не смог удержаться, чтобы не спросить то, о чем я думал уже несколько дней. — Ты все еще общаешься с Джошуа, своим бывшим женихом? — Я проболтался в тот самый момент, когда двери лифта открылись, удивив нас обеих.
Роуз замерла и бросила на меня изумленный взгляд. Я проклинал себя за то, что заговорил об этом, но после ужина мне было слишком любопытно, чтобы полностью игнорировать эту идею.
— Нет, я с ним не разговариваю. Не разговаривала с ним и не видела его с тех пор, как мы расстались, и не планирую делать этого в будущем. Почему ты об этом спрашиваешь? — наконец спросила она, выходя из лифта, прежде чем я успел ответить. Я последовал за ней к нашей двери.
— Я подумал, что, возможно, ты еще не забыла его, и поэтому сегодняшний вечер был более трудным.
— Поверь мне, я его забыла. Я забыла его довольно быстро, учитывая это. Сегодняшний вечер не был трудным, Джек. Мне не чужды неловкие ужины. Сегодняшний вечер был... просто первым. Вот и все. Это был и наш первый ужин, и я думаю, что мы неплохо справились, ты согласен? Тем не менее, я думаю, нам стоит поработать над тем, чтобы узнать друг друга получше, просто поговорить о случайных вещах. Следующая встреча должна пройти лучше. Кроме того, я думала, что ты будешь отстраненным, когда мы будем рядом с другими людьми — вот почему я удивилась, когда ты прикоснулся ко мне... так сильно. — Она посмотрела на дверь. — Ты не собираешься открыть ее?
На ней все еще был мой пиджак. — Ключ в правом кармане, — ответил я и потянулся за ним, прежде чем она успела сделать это сама. Она замерла, когда моя рука скользнула в карман и нечаянно коснулась ее тела через подкладку. Я остановился, когда мои пальцы коснулись ключей, и встретился с ее изумленными глазами. Мы так и стояли, пока я медленно вытаскивал ключи. Ее горло дернулось, когда она сглотнула, и она отвернулась, неловко рассмеявшись.
Отперев дверь, я посторонился, чтобы она могла войти. Внутри, сняв туфли, она спустила с плеч мой пиджак и протянула его мне. — Спасибо. — Она избегала моего взгляда, и я понял, что мне это не нравится.
— Не за что. — Я взял его у нее из рук, и никто из нас не отошел друг от друга.
Я подумал, что она выглядит прекрасно с распущенными и немного беспорядочными волосами, с ненакрашенными губами и блестящими глазами. Я направлялся прямо к неприятностям, если замечал детали.
Она слегка улыбнулась. — Ну, как ты думаешь, мы должны...
У меня в руке зазвонил телефон, и она сделала паузу на середине предложения. Оторвав взгляд от ее губ, когда ее улыбка медленно угасла, я посмотрел на экран, и все мое тело напряглось. Проигнорировав звонок, я поднял глаза на Роуз. — Мне нужно ответить. Это касается работы, и мне, возможно, придется ненадолго заскочить в офис.
— Сейчас? В такой час?
Я сжала челюсть. — Боюсь, что да.
— Тогда ладно. Надеюсь, это не что-то слишком важное.
— Посмотрим. Если я не увижу тебя рядом, когда вернусь... Спокойной ночи, Роуз.
Спускаясь на лифте, я снова надел пиджак и постарался не потерять ее. Когда я вернулся в вестибюль, швейцар снова поднялся.
— Добрый вечер, — сказал я, изо всех сил стараясь не рассердиться.
На секунду он выглядел удивленным, отчего я почувствовал себя еще хуже, но затем быстро улыбнулся и кивнул. — Добрый вечер, сэр.
Не успел я выйти из здания, как мой телефон снова начал звонить. Гнев пронесся по моему телу, и мои пальцы сжались вокруг телефона. Я знал, что в конце концов получу от него весточку, но не думал, что это произойдет так скоро.
Холодный воздух освежал, я глубоко вдохнул и почувствовал запах Роуз, который доносился до меня от куртки. С ее запахом вокруг меня, проклиная себя, я ответил на звонок.
— Какого черта тебе нужно?
— Как мило, что ты спрашиваешь. Думаю, нам нужно поговорить, Джек. Думаю, нам есть что сказать друг другу.
Я стиснул зубы. — Когда?
— Как насчет сейчас? Как ты думаешь, сможешь ли ты оторваться от своей прекрасной невесты, чтобы выпить поздним вечером?
— Скажи мне где.
Он был всего в нескольких кварталах от нас, сукин сын, известный также как Джошуа Лэндон. Бывший жених Роуз. Наблюдал ли он за нами с Роуз, когда мы возвращались с ужина? В ярости, как только я закончил звонок, я направился к бару, где он ждал.
ГЛАВА 8
РОУЗ
— Я знала, что последние несколько дней до понедельника, дня моего открытия, будут суматошными и, возможно, не очень легкими, и я не ошиблась. Если бы Джек не заехал за мной, я бы, наверное, в итоге спала на полу в кофейне, лишь бы убедиться, что все готово. Но Джек... он был... Джек был... совсим другим.
Я считала пятницу вторым по значимости днем после дня открытия. В этот день вывеска кофейни должна была подняться вверх, и все жители Нью-Йорка смогли бы ее увидеть.
Черно-белые полосатые тенты были установлены около полудня, а вывеска появилась только через несколько часов после этого. Я, наверное, пролила несколько счастливых слез, глядя на эту вывеску.