Выбрать главу

   Глава двенадцатая

   Не время расслабляться

   Стельфан никак не мог понять, что происходит с Димором. Он не так давно знал этого человека, и все равно чувствовал, что такое поведение совершенно не типично для него. Поэтому принц начал нервничать еще в коридоре, когда неохотно следовал за новоявленным супругом. Тот больше не оборачивался на него. Просто с упорством тарана тащил за руку. Может быть, следовало испугаться? Но Стельфан с той самой первой ночи не боялся Димора, и не собирался начинать сейчас. Поэтому, когда они уже подходили к тем комнатам, в которых расположилось посольство Виктерии, Стельфан решил действовать. Димор споткнулся, когда мальчишка вдруг налетел на него сзади и обхватил вокруг груди свободной рукой. Вторая все еще была зажата в недоброжелательном захвате короля.

   - Ты чего это? - Изумленно выдохнул Димор, которому стало не по себе от такого знака внимания. Неожиданности, в большинстве своем, приятны, когда ты можешь их предугадать, или хотя бы объяснить. Но что это могло означать со стороны Стельфана? С чего вдруг такие нежности?

   - Я не понимаю, почему ты злишься, - прошептал мальчик, прижимаясь щекой к широкой спине.

   Король хмыкнул. Какой, однако, непонятливый ему достался супруг. А ведь все потому, что юн, вот и не догадывается, какие демоны грызут короля изнутри.

   - Начнем с того, - Димор повернулся лицом к Стельфану. Из-за чего сначала отпустил его руку, а потом снова схватил, чтобы у мальчишки и мысли не возникло отступить даже на каких-нибудь полшага.

   Стельфан понял этот жест правильно. И остался на месте. Почти вплотную к королю. Поэтому ему пришлось немного запрокинуть голову, чтобы смотреть ему в глаза.

   - Что мне, по меньшей мере, неприятно слышать подобные признания от других мужчин, - продолжил король после паузы, - На их фоне твоя угроза, что к свадьбе ты успеешь побывать в десятке другом постелей, выгладит весьма правдоподобной, - Димор сказал все это подчеркнуто небрежным тоном. Ему хотелось сделать больно, уязвить. И это ему удалось. Стельфан взорвался. Как в тот памятный вечер, когда король Анлории сделал принцу Виктерии свое непристойное предложение, с которого все и началось.

   Глаза мальчишки вспыхнули гневом, он нахмурил брови и с силой сжал ладонь мужчины в своей руке, после чего воскликнул:

   - За кого ты меня принимаешь?!

   - За того, кто, шантажируя именно этим, убедил меня подписать брачный договор.

   Безусловно, Димор был старше, но, к сожалению, в этот момент повел себя незрело. Не сдержался, сказал лишнее. Не смог вовремя остановиться и переборщил с желанием задеть мальчишку за живое. Поэтому и получил за это с лихвой.

   - Отпусти меня - потребовал принц и рывком высвободил руку.

   Король недобро прищурился. Но мальчишку, похоже, это совершенно не испугало. Принц был не менее зол и ему было что сказать:

   - Я говорил тебе с самого начала, если наш договор настолько тебе в тягость, я готов расторгнуть его прямо...

   Димор не дал ему договорить. Развернулся вместе с принцем, не успевшим оттолкнуть обхватившие его руки, и впечатал мальчишку спиной в стену.

   - Дим!

   - Молчи, - рыкнул мужчина, после чего с такой силой рванул ворот сорочки, что вырвал клок ткани, как говорится, "с мясом", а потом впился в нежную кожу шеи губами с такой силой, что Стельфан с трудом удержал рвущийся из горла вскрик. При этом Димор так и не пустил в ход зубы. В таком состоянии укус полновесного наследника Тентервилей мог иметь для принца самые неприятные последствия. Поэтому мужчина устоял. Но даже без зубов, отметина на светлой коже юноши получилась не только болезненной, но и достаточно яркой, чтобы сразу бросаться в глаза. В чем им обоим еще предстояло убедиться.

   Стельфан безмолвно стерпел все надругательства. Какой послушный мальчик! Просто загляденье! С чего бы это? Не похоже, чтобы испугался. Тогда что? Король отстранился и заглянул в лицо принца. Синие глаза супруга в этот момент показались королю просто огромными. Димор, не осознавая, залюбовался. И не сразу понял, о чем его спрашивают дрожащим от волнения, ломким, мальчишеским голосом.

   - Ты... ревнуешь?

   - Больше, чем кого-либо в этой жизни.

   Стельфан не сразу поверил в свое счастье, но, когда осознал всю искренность, вложенную королем в эти слова, улыбнулся. Обхватил лицо склонившегося к нему мужчины ладонями и...

   - Милорд, я все понимаю, но не могли бы вы продолжить в комнате. Нам с Тенью все труднее никого не пускать в этот коридор.

   Принц дернулся и в смущении отвернулся. Димор издал разочарованный тихий, но проникновенный рык, и, не скрывая своей досады, обернулся на Вилера Бризва, подчиненного Тея, который был приставлен к Стельфану в качестве охранителя. Тот виновато улыбнулся.

   - И Тень тоже тут? - Поинтересовался король раздраженно.

   - Не волнуйтесь, милорд, мы не подсматривали и не подслушивали, просто честно выполняли свою работу.

   Димор отлип от принца и встал так, чтобы смущенный юноша оказался у него за плечом, и у него была возможность справиться со своим смущением, не показывая его охранителю. Мальчишка сам нашел его руку и переплел их пальцы. Димору понравилось то теплое и волнующее чувство, которое он при этом испытал. Поэтому и взгляд короля, обращенный к охранителю, слегка смягчился.

   - Почему сразу не подошел, когда мы вышли из покоев? Я так понимаю, моему супругу тебя пока не представили.

   - Видите ли, милорд, - парень даже немного стушевался, - у вас обоих был такой вид...

   - И где твое хваленое бесстрашие Бризвов? - Ехидно осведомился Дим.

   - Забыл, наверное, где-то, - весело откликнулся Вилер, видя, что суровый монарх больше не злиться. - Да и бесстрашие - это все же нечто иное, чем безрассудство.

   - Согласен, - одобрительно хмыкнул король, краем уха улови облегченный выдох, раздавшийся со стороны принца. Похоже, Стельфан справился со смущением.

   Так и оказалось, потому что принц тоже решил вступить в разговор:

   - Мы собирались забрать мой тренировочный костюм, - напомнил он.

   - Уже идем, - бросил через плечо Димор и снова обратился к Бривзу, - А вы глаз не спускайте, но чтобы я вас не видел.

   - Есть! - Преувеличенно бодро гаркнул охранитель и отдал честь, но король уже отвернулся.

   В покои Эштона де Иорна их пропустили не сразу. Сначала пришлось преодолеть импровизированный кордон в лице барона тю Мовея. Пожилого, солидного господина, с аккуратно подстриженными усами и благородной сединой в некогда черных, как смоль, волосах - редкий цвет для выходца из Виктерии.

   - Прошу прощения, милорд, но я не думаю, что в отсутствие лорда Иорна...

   - Скажите, Новес, - неожиданно обратился Димор к тю Мовею по имени. К слову, от короля не укрылся тот взгляд, который бросил пожилой господин на разорванный ворот рубашки принца и на яркую алую отметину на тонкой шее. - Вы ведь уже много лет не единожды в год посещаете Анлорию с дипломатическими визитами, как полномочный представитель наиболее предприимчивой знати Виктерии, организовавшей даже свою торговую лигу. И когда-то тесно сотрудничали еще с моим дедом. Я ничего не путаю?

   - Нет, ваше величество, - подтвердил барон.

   И следующий вопрос короля прозвучал уже не так дружелюбно.