Выбрать главу

Айона Грахн

Брак на полгода

Книга первая

Пролог

Проливной дождь. Открытая веранда замка Халенгвот.

Снова дождь, пронеслась отстраненная мысль в голове. Холодные капли стекают по капюшону плаща, который совершенно не защищает от сырости, но мне все равно, я хочу чувствовать холод, который заполняет мое тело, чувствовать хоть что-то кроме жуткой боли в душе.

— Ты замерзла? — голос, от которого сердце забывает как биться и через мгновение разносится на миллионы осколков — Пройди во внутрь. Не хочу, чтоб ты заболела перед отъездом.

— Не переживайте мой лорд. Я не останусь здесь на дольше чем оговорено. — голос не дрогнул, выдержка не подвела, ан нет, подвела, по щекам покатились горячие капли, так же как и полгода назад.

— Посмотри на меня. — тихая просьба, не так давно в его голосе появились просящие ноты.

Молча, стараясь не выдать своей нервозности, поворачиваюсь к нему, холодный порыв ветера, скидывает мой капюшон, так даже лучше, теперь крупные, холодные капли падают на незащищенное лицо, скрывая слезы.

— Ты плачешь. — доносится из-под капюшона мужчины — Почему?

— Нет, мой лорд. Это всего лишь дождь. — как хочется еще раз увидеть его лицо, но оно полностью скрыто тканью — Извините, мой лорд, мне пора собираться.

— Твои вещи собраны. Я проверил.

— Спасибо за заботу, мой лорд. — его слова больно резанули по сердцу — За все спасибо. Я многому смогла научиться у вас.

— И тебе графиня. Спасибо.

— Бывшая графиня, теперь наследная баронесса. Прощайте мой лорд. — накинула мокрый капюшон, чтоб скрыть отчаяние в глазах, последняя встреча окончена, дальше новая жизнь, не дожидаясь его разрешения, привыкла не ждать от него ничего, направилась в свои покои.

— Мы скоро встретимся графиня. — доносит до меня ветер.

— Нет, мой лорд. Надеюсь нет. — знаю мой шепот он не услышит, так пусть хоть боги услышат меня.

Глава 1

— Ну почему сегодня дождь? — сокрушалась я, одевая дорожное платье — Лучше бы он с утра пошел.

— Может это знак богов, что вы поступаете неправильно. — моя камеристка в настоящем и няня в прошлом, очень добрая и заботливая, она заменила мне мать, которую я не помню, но не далека разумом, как и многие женщины в нашем мире.

— Джой, ты же сама понимаешь, что отец не отдаст меня ему. — в очередной раз начала объяснять ей, мне необходима её помощь для побега, если бы не это, то даже не подумала бы её посвящать.

— И правильно — помогая обувать мне сапожки, продолжила переубеждать меня — Вы же не знаете, какое он чудовище. Он даже лица своего не показывает. Три раза приезжал и даже батеньке вашему не открылся. А если это не граф Халенгвот, а какая-то нечисть болотная?

— Не говори глупостей. Был бы нечистью, в замок не вошел бы, сама знаешь. А лица не показывает потому, что в пожаре изуродован, это ты тоже знаешь. — накидывая плащ ответила я, наклонилась, чтоб ей легче было завязать завязки — А чудовище или нет, я скоро узнаю.

— Госпожа. — уже всхлипывая, продолжила женщина: — Батеньку пожалейте, он же зачахнет без вас.

— А со мной его убьют. — обнимая такого родного человека, сама еле сдержала слезы, — Джойс, родная, граф угрожал отцу, что если я не выйду за него, то о моей маленькой тайне узнает инквизитор. Ты понимаешь, что это значит?

— Но откуда он узнал? — благоговейным шепотом она спросила у меня.

— Это уже не важно. Но подставлять отца я не буду.

— Но вы же загубите себя. — стараясь не всхлипывать парировала она.

— А так я загублю всех и папу, и братьев, и Миранду, и слуг, и даже тебя. Все мне пора.

— Я буду молчать сколько смогу. — виновато пролепетала Джойс — Но утром я не буду врать.

— До утра, я должна уже быть на месте. Конь готов?

— Да, госпожа, пойдемте.

Она вела меня проходами для слуг, хоть и знаю их очень хорошо, мне нужна была сопровождающая, которая шла впереди и предупреждала о встречных людях, что бы я успела спрятаться в нишу или за ширму. До черного выхода добралась без проблем. На маленьком крыльце я снова обняла её.

— Джой, ты заменила мне мать, ты же знаешь как ты мне дорога. Береги себя, очень тебя прошу.

— Госпожа. Может вы передумаете. — она вцепилась в мой плащ.

— Нет. Передай отцу, что я очень его люблю и все сделаю для процветания нашей семьи. Пусть даже не думает отказываться от выкупа, который прислал граф.

Быстро отстранилась от нее и запрыгнула на лошадь. Пока не растеряла всю решительность на благое дело. Хотя какое это благое дело, выходить замуж под угрозой жизни близких. Медленным шагом повела лошадь к служебному выходу в стене, как же хорошо, что батенька не заставил вырыть ров вокруг замка. Женщина неуверенной походкой шла возле меня, открыла калитку.