Выбрать главу

Выйдя из кабинета, он направился к выходу, зашел в сад и пошел по той же тропинке, что и она. Данте знал, что сегодня у него есть дела поважнее, чем следить за Арией. Он мог бы вернуться в город и заняться делами своего отца. Но вместо этого он был дома и следил за своей женой.

Единственное задание, которое дал ему отец, — сделать так, чтобы Ария забеременела. Он не хотел, чтобы его сын оставался посмешищем для семьи Пеши. У него был долг, и Данте никогда его не нарушал. Правда, он даже не пытался сделать Арию беременной.

Один трах не считался попыткой. Он знал все эти слова о том, что это должно быть только один раз. Один сперматозоид, одна яйцеклетка, и происходит волшебство. Пока что им с Арией не везло. Насколько он знал, когда он ушел от нее, она пошла в ванную и смыла его. Он не стал бы ее винить.

Ария представляла собой противоречие между слабачкой и твердым характером. Это было странно.

— Я что-то делаю не так? — спросила Ария, выходя из тени беседки, пока он кружил по кругу, следя за ней.

Он платил за уход за садами, но не особо следил за тем, что делается.

— Почему ты думаешь, что делаешь что-то не так?

— Ты следишь за мной.

— Ты в саду.

— Я люблю гулять по садам, довольно часто. Это помогает мне проветрить голову.

— А сейчас у тебя в голове туман?

Она улыбнулась.

— Нет, не туман.

— Тогда почему тебе нужно гулять?

— Это правильное чувство, — сказала Ария.

Он сделал шаг к ней и наблюдал, как ее руки сжимаются в кулаки. Он не собирался причинять ей вред.

— Ты подумала о том, что я сказал? — спросил он.

— Я старалась не думать.

Это удивило его.

— Почему?

— Я собираюсь найти эти улики, Данте. Я… не знаю, когда, но найду, и тогда ты сможешь обрести свободу.

— А пока у нас с тобой есть долг.

Она рассмеялась, и ее взгляд устремился вправо.

— Долг?

— Да, у нас с тобой есть долг, и ты можешь притворяться сколько угодно, но факт этого не изменит.

Она глубоко вздохнула, и он не мог не заметить ее большую грудь, прижавшуюся к переду платья.

— Какой факт?

— Мы с тобой женаты. Выхода нет, и у тебя будет мой ребенок.

— Как романтично.

На этот раз Данте не смог удержаться от улыбки, поскольку в ее голосе прозвучал сарказм.

— Тебе не любопытно? — спросил он.

— Что?

Она выглядела искренне смущенной. Он протянул руку и заметил, как она напряглась, когда он завел локон за ее ухо. Он откинул часть ее волос назад, а затем наклонил ее голову, чтобы она посмотрела на него, и провел пальцем по ее подбородку.

— Как хорошо может быть между нами? — спросил он.

Он наблюдал за ее горлом, пока она сглатывала.

— Ты ненавидишь меня, — сказала Ария. — Как это может быть хорошо для кого-то?

На этот раз он улыбнулся.

— Может быть, я думал, что ненавижу тебя.

Она насмехалась, но он не собирался молчать. Могла насмехаться сколько угодно. Он еще не закончил.

— Ты слышал, что люди говорят о тебе, о нас, об этом браке.

— И что с того? Они говорят обо мне всякую ерунду уже много лет. То, что я женат на тебе, ничего не изменило.

Она наклонила голову в сторону.

Данте шагнул ближе, используя это в своих интересах. Отвлекшись на его прикосновение к ее подбородку, другой рукой он прижал ее к спине, удерживая на месте. Теперь ей придется бороться с ним, чтобы преодолеть хоть какое-то расстояние между ними.

— А что, если мы с тобой сможем сделать их несчастными?

Брови Арии поднялись.

— Мы сможем сделать несчастными других людей? Это интересно. Как именно мы собираемся это сделать?

Он улыбнулся.

— Просто. — Он наклонился ближе, чтобы его губы оказались напротив ее уха. — Мы найдем свое счастье вместе. Они не будут знать, что делать. Мы покажем единый фронт. В конце концов, Ария, ты моя жена. Что может лучше раздражать их, чем быть счастливыми?

Она отстранилась.

— Я думала, ты предложишь убить их. Пытать. Разве не этим ты славишься?

— Я причинял боль многим людям. Я добывал информацию, будучи жестоким ублюдком, и не собираюсь притворяться иначе.

В этом не было смысла. Это была правда. Он был жесток и знал, что делать и как сделать так, чтобы было больно каждому мужчине и каждой женщине.

— Тогда почему человек, который знает, как причинять страдания, предлагает нам изображать счастье?

— Потому что это было бы нестандартно, не так ли? — он не очень хорошо все продумал. На эту мысль его натолкнула слежка за женой. Филипп и его семья с удовольствием злорадствовали на вечеринках, видя, как она несчастна. Как Ария не дотягивает до него. Он играл им на руку. Он мог изменить все это, сделав Арию женщиной, с которой он хотел быть. Теперь он видел это отчетливо, даже более отчетливо, чем когда-либо прежде.