Выбрать главу

ЛЬЮИС и БЁРТ появляются на тропинке. БЁРТ, опершись о локоть ЛЬЮИСА, идет, еле передвигая ногами. КЛЕММА видит их, а они ее нет. Она уже в будущем, а они еще в прошлом.

Льюис. Господин Хайнс, вы просто молодчина. Еле успеваю за вами.

Бёрт. Не знаю, не знаю… Когда эта кошка перебежала нам дорогу, я понял, что дело дрянь.

Льюис (смеется). Ничего, завтра с утра прямо в город. Надо продержаться. (БЁРТ, тяжело дыша, останавливается. Держится за спинку стула.) Хотите отдохнуть?

Бёрт. Да, самую малость. (БЁРТ смотрит на крыльцо дома.)

Клемма (в публику). Ну и картинка получилась: один калека ведет другого… Так что госпожа Роббинс чувствовала, что надо приехать, чувствовала всеми фибрами… что это их последняя встреча.

На балкончике появляется ЭННИ с сигаретой в руке. БЁРТ и ЛЬЮИС останавливаются около крыльца и отдыхают.

Бёрт. Ну, как у вас с Клеммой? Сойдетесь снова?

Льюис. Трудно сказать. Она как спелое яблочко на ветке. Того гляди упадет, и все никак не падает.

Бёрт. Не жди, пока само упадет. Тряси яблоню. Если надо, сруби ветку. Только не оставляй на дереве. Желающих сорвать яблочко пруд пруди. (Заходит в дом.) Ладно. Кто со мной в картишки перекинется?

ЭННИ уходит с балкона.

Клемма. Льюис, это ты?

ЛЬЮИС поднимается на крыльцо.

Льюис. Чем я еще провинился?

Клемма. Некогда мне с тобой болтать, все утром разъезжаются, дел по горло.

Льюис. Я знаю.

Клемма. Я знаю, что ты знаешь. Просто хочу знать, что делать дальше собираешься?

Льюис. Я уже говорил. Поеду в Нью-Йорк, пристроюсь где-нибудь.

Клемма. Ну и правильно, все равно между нами ничего не получится.

Льюис. Это я уже слышал. Что толку твердить одно и то же?

Клемма. Потому что мне вдруг показалось, что ты и оглох заодно.

Льюис. Первый раз я тебя слушал. А потом перестал.

Клемма. Так ты еще не раздумал ресторанчик открыть?

Льюис. Нет, местечко подходящее есть, а шеф-повар — вот он передо мной. И одним глазом его вижу.

Клемма. Я просто спрашиваю.

Льюис. Спасибо тебе и господину Хайнсу, что решили приютить меня. Только уж лучше я буду сам по себе. Не надо обо мне беспокоиться.

Клемма. А я и не беспокоюсь. С чего вдруг?

Льюис. Вот именно.

ЛЬЮИС входит в дом. КЛЕММА направляется на кухню.

Клемма. Семь лет без него обходилась, обойдусь и дальше. (Останавливается.) Да он просто терпение мое испытывает, ей богу. Он, Клемма, от тебя не отстанет.

На тропинке появляется ДЖОЗИ с большим набором клюшек для гольфа.

Джози. С кем ты здесь разговариваешь?

Клемма. Ни с кем. Не люблю, когда на меня планы строят, вот и все… И куда ты с папочкиными клюшками собралась?

ДЖОЗИ кладет клюшки около скамейки.

Джози. Когда ему станет лучше, может, захочет в гольф поиграть во Флориде… Немного оптимизма никогда не помешает.

Клемма. Ну как ты, дитя мое?

Джози (смотрит на дом, потом на КЛЕММУ). Предстоит мне разговор с матерью. Традиционный, по случаю конца лета. А что толку «отношения» выяснять, да о «состоянии» распространяться. Состояние здоровья отца хуже некуда. И она это знает. Зачем она приехала? Она что, жизнь ему спасти может?

Клемма. Нет, конечно. И она прекрасно это осознает. Тебя она спасает и себя, понятно?

Джози. У нее была такая возможность несколько лет назад. Когда она нас бросила. И она ею не воспользовалась. Может, мы все теперь пропащие.

Клемма. Поссориться с матерью может каждый. С кем такого не случалось.

Джози. Но она хочет, чтобы я простила ее за всё. Сама-то она отца не простила за то, что он пропадал целыми неделями.