Кладя записку на подушку, Мейсон залюбовался женой. У него было ощущение, что последние шесть лет он провел стоя у железной решетки и, вцепившись в прутья, разглядывал находящихся за оградой людей. Ему безумно хотелось войти к ним, но он не мог решиться открыть дверь и стать частью их мира, ибо, наблюдая за чужим счастьем, чувствовал, что эта жизнь может принести и немало печали.
А затем в его жизнь вошла Крис. Не обращая внимания на его протесты, она распахнула дверь и втащила Мейсона внутрь. И лишь оказавшись в другом мире, он понял, что смотрел не внутрь ограды, а наружу, поскольку находился в собственноручно построенной тюрьме.
Теперь он был свободен. ***
Мейсон приоткрыл дверь палаты Кевина и, ожидая увидеть Мэри, заглянул вовнутрь. К его удивлению, у кровати мальчика сидела незнакомая женщина с пышными темными волосами и приятным лицом. Они оживленно о чем-то разговаривали.
— Папа пришел! — крикнул Кевин, заметив застывшего в дверях Мейсона.
— Уже поздно, сынок, пора спать, — вполголоса заметил отец.
Женщина встала и протянула ему руку:
— Здравствуйте, я Хитер Ландри. А вы, должно быть…
— Мейсон Уинтер.
— Мой папа, — с гордостью пояснил Кевин.
Хитер улыбнулась и погладила мальчика по голове:
— Я догадалась.
— А где Мэри? — поинтересовался Мэйсон.
— Она пошла в буфет выпить чашечку кофе и должна скоро вернуться.
— Хитер Ландри… — негромко повторил Мейсон, пытаясь вспомнить, почему ему знакомо это имя.
— Я была одной из сестер, которые ухаживали за Кевином с самого начала, — объяснила Хитер. — Я как раз закончила смену, когда узнала, что мальчик в нашей клинике. Ну и, конечно, я не могла не заглянуть к нему. Мне так хотелось его увидеть!
— Да-да, конечно, — пробормотал Мэйсон.
Всего лишь час назад он прочитал имя этой женщины в дневнике Крис. Она писала, что именно Хитер помогла Кевину выздороветь.
Обращаясь к ней, она писала:
«Я понимаю, что моя благодарность запоздала, но только теперь я стала понимать, чем я обязана Хитер и другим сестрам, заботившимся о Кевине. Только благодаря им он смог пройти через все страдания».
Видя его замешательство, Хитер улыбнулась.
— Для нас главнее всего было увидеть этого замечательного малыша здоровым. Мы, как и все люди, мистер Уинтер, любим истории с хорошим концом. Только это и поддерживает нас в нашей работе. — Она перевела взгляд на Кевина, и ее голос заметно смягчился. — Но все наши усилия ничто по сравнению с тем, что для Кевина сделала Крис. Она неотрывно была рядом с ним и рассказывала, какие замечательные вещи ждут его дома: разноцветные бабочки, яркая радуга, всякие вкусности и многое, многое другое. Я думаю, она спасла малыша, вселив в него надежду, желание жить.
Крис действительно писала в дневнике, что она обещала показать Кевину и снег, и облака — все, чего он не мог увидеть из своей кроватки.
— Пожалуйста, называйте меня по имени, — попросил Мейсон.
— Посмотри, что мне принесла Хитер, — воскликнул Кевин, потрясая кипой детских книжек.
В ответ на благодарный взгляд Мейсона Хитер небрежно пожала плечами:
— За последние три года я ни разу не видела Кевина без книжки в руках, поэтому, прежде чем идти к нему, заглянула в книжный киоск, благо он работает круглосуточно.
Она взяла свою сумку и пробормотала:
— Я, пожалуй, пойду. Если мой муж проснется раньше, чем я вернусь, он будет волноваться. Не хочу доставлять ему беспокойство.
— Ты завтра придешь? — спросил Кевин.
— Можешь не сомневаться, — ответила Хитер и поцеловала его в макушку.
Мейсона растрогало, что его почти случайное появление позволило ему познакомиться с Хитер и узнать живые подробности о младенческих годах Кевина.
— Я очень вам благодарен за все, что вы сделали для Кевина, — прочувствованно произнес он.
— Всегда готова помочь. — Хитер помахала Кевину на прощание и покинула палату.
Минут через пять после ее ухода появилась Мэри с большим пластиковым стаканом кофе в руках. Увидев Мейсона, она окинула комнату удивленным взглядом:
— А где Крис?
— Дома. Спит.
— Кофе хотите?
— Спасибо, нет.
— Хитер уже ушла? — явно намереваясь вступить в беседу, осведомилась Мэри.
Оценив ситуацию, Мейсон улыбнулся. Они с Мэри недостаточно знали друг друга, чтобы она могла напрямую спросить, что произошло между ним и Крис, но она, несомненно, хотела бы это знать.
— Хитер торопилась домой. Сказала, муж будет беспокоиться, — сообщил он.
Мэри отпила кофе и, поморщившись, вылила остаток в раковину. Ополоснув стакан, она подошла к кроватке Кевина. Несколько секунд Мэри нервно потирала руки, не решаясь задать тревоживший ее вопрос.
Мейсон молчал, а Кевин занялся новыми книжками.
Наконец Мэри решилась:
— Скажите, Мейсон, вы с Крис сумели понять друг друга, или для этого кто-то должен запереть вас и Крис в какой-нибудь комнате и не выпускать, пока вы не объяснитесь?