Выбрать главу

Он зажег свет. В комнате стояла его старая мебель. Даже занавески висели прежние. Похоже, он от них до конца своих дней не избавится.

Но в отличие от остальных комнат в этой не было уютно. Мейсон сперва не понял почему, а потом сообразил: Крис не поставила сюда ни одной своей вещи.

Мейсон усмехнулся. Его дизайнер схватился бы за сердце, если б увидел, что натворила Крис. Мистер Роберте неустанно твердил про «единство стиля» и требовал, чтобы все вещи оставались именно так, как было определено по плану, поскольку иначе единство разрушится. Не приведи Господь, бедняга когда-нибудь заглянет в гостиную — его тут же увезут на «скорой помощи» в больницу. Да, мистера Робертса приглашать сюда нельзя ни в коем случае.

Боже, да что это с ним? Что за странные мысли? Какие вечеринки в новом доме? Он что, с ума сошел? Не хватало только приглашать сюда своих друзей…

Мейсон снял пиджак и принялся развязывать галстук, но тут в комнату влетел Кевин. С разбегу прыгнув на кровать, малыш смял аккуратно расправленное покрывало, и Мейсон инстинктивно съежился, ведь мистер Роберте прожужжал ему все уши про то, какая это дорогая вещь и как трудно было найти искусную мастерицу, которая умеет вышивать вручную сложные геометрические узоры. Дизайнер так его запугал, что Мейсон даже лишний раз дотронуться до покрывала боялся.

А ребенок залез на него с ногами и хоть бы хны!

— Мама сказала, чтобы ты мне почитал. Если, конечно, хочешь. — Кевин вынул из-под футболки потрепанную книжку.

Маленькое личико, обращенное к отцу, сияло, в глазах плясали счастливые огоньки.

И Мейсон вдруг понял, что ощущает приговоренный к смерти человек, когда его неожиданно выпускают на волю!

— Конечно, я тебе почитаю, сынок! — сказал он и с удовольствием опустился на покрывало рядом с мальчиком.

В комнате сразу стало тепло и уютно; сомнения, целую неделю обуревавшие Мейсона, исчезли, он подложил под голову подушку, обнял сына и начал читать ему про то, как Винни-Пух отправился в гости, объелся медом и застрял в кроличьей норе.

Глава 27

Весь следующий день Крис провела в магазинах, подыскивая платье для предстоящего выхода в свет. Она начала с «Нордстромса», где необычайно услужливая продавщица помогала ей примерять наряды, один лучше другого.

Однако, увлекшись примеркой, Крис забыла поинтересоваться ценой, и в результате создалась довольно неловкая ситуация.

Ей хотелось надеть на бал что-нибудь особенное, и Крис решила не скупиться. В конце концов, можно снять деньги со счета! Крис мысленно приготовилась заплатить за платье до пятисот долларов — для нее это была неслыханная роскошь, но выглядеть элегантно рядом с Мейсоном. Тем более что больше появляться в среде, в которой вращался Мейсон, она не собиралась.

Однако платье, на котором Крис в конце концов остановила свой выбор, оказалось гораздо дороже. И, смущенная, Крис ушла из «Нордстрстса» с пустыми руками.

После этого она побывала еще в нескольких магазинах, но ничего подходящего не нашла и позвонила Мэри.

Крис предпочла не объяснять, для чего ей понадобилось новое платье: Мэри непременно спросила бы, зачем она пойдет с Мейсоном на бал, а Крис не хотелось говорить, что она делает это из благодарности. Да и к ее уверениям, что больше такого не повторится, Мэри отнеслась бы скептически.

Сама Мэри, как ни странно, терпеть не могла светских развлечений, и Крис хорошо ее понимала. В юности, будучи дочерью губернатора, Мэри постоянно принимала участие во всех светских мероприятиях и была сыта ими по горло. Семья губернатора всегда оказывалась в центре внимания журналистов, и теперь Мэри трясло при одном лишь упоминании о газетах и телевидении. Однако Крис это не грозило — она же не была женой политического деятеля. Так что тут важно удовлетворить сиюминутное любопыство знакомых Мейсона — и можно будет жить спокойно, она сама по себе, а он сам по себе.

В тот вечер по совету Мэри Крис заглянула в «Леманн», где по доступным ценам продавалась эксклюзивная одежда, выполненная по эскизам известных модельеров. И нашла там прекрасное платье: длинное, до пола, усыпанное крошечными красными блестками, оно сидело на ней как влитое. У Крис давно ничего подобного не было. И, честно говоря, ей это понравилось! По крайней мере, было приятно хоть ненадолго сменить вечные джинсы и свитер на что-то более женственное и изящное. А больше всего ее обрадовало то, что элегантный наряд обошелся ей всего в двести пятьдесят долларов, вдвое дешевле запланированного!

Теперь оставалось лишь сообщить Мейсону, что она готова составить ему компанию, но при этом не обнадеживать его. Пусть знает, что это в виде исключения! А то еще привыкнет!

Вечером Крис и Кевин легли спать, не дождавшись Мейсона. Крис оставила ему записку, в которой говорилось, что завтра она готова пойти с ним на бал. Кевин положил записку Мейсону на тумбочку, но только обратной стороной вверх, потому что на ней красовалось его собственное послание отцу.