Сегодня утром Анна проснулась в одежде, а рядом лежал Рон. Странно, но она ничего не помнит о вчерашней ночи, почему она в уличном платье, а Рон не у себя в спальне?
- Проснулась, принцесса? – лениво спросил Рон.
- Я стала миледи, или вы забыли?
- Я то не забыл, просто для меня, Анна, ты принцесса, голубых кровей. – Улыбнулся Рон. Как же нравилась Анне его улыбка, которую встретишь не так часто как хотелось бы.
- Что это должно значит? – спросила Анна.
- Ничего страшного для тебя, ты просто… - не успел граф договорить, как в дверь постучали.
- Милорд, графиня Маргарет едет, часовой ее увидел на второй границе! – послышался голос дворецкого.
- Спасибо, Ален!
- Это твоя мать?
- Да, она любит приезжать неожиданно, поэтому мои часовые всегда предупреждают меня, прошу тебя переоденься, это платье помялось, а моя мать не любит не воспитанных леди. – граф встал и пошел к себе в спальню.
- И ты тоже, - прошептала Анна.
- Конечно, милая, - послышалось из соседней комнаты.
К приезду графини вся прислуга была уже готова, Рон спустился раньше Анны, и уже успел раздать приказы.
- Графиня Блеквуд, - оповестил дворецкий.
- Мама, какая неожиданная встреча, - натянуто сказал Рон.
- Ой, не надо мне тут любезностей, я приехала познакомиться с невесткой, - сказала графиня.
- Ты приехала проверить, ту ли женщину я привез!
- Не только по этому. Может, вы уже обрадуйте меня новостью о будущих внуках?
- О, пока рано о них говорить, мы привыкаем друг к другу. – Ответил Рон.
Анна спускалась по лестнице, и Рон подал ей руку.
- Миледи Анна Мария, - представил ее Рон, - а это - моя матушка графиня Маргарет Блеквуд.
- Так официально, - произнесла графиня, - называй меня просто Маргарет, не нужно мне этих титулов я к ним не привыкла.
- Очень приятно познакомиться с вами, Маргарет, а я Анна.
Анна понравилась Маргарет, они провели весь день вместе, разговаривая и готовя ужин. Рон провел этот день дома. После ужина Рон проводил Анну в спальню и вернулся в гостиную.
- Что скажешь, прошла твою проверку Анна?
- Не ехидничай, Рон, Анна прекрасная жена, заботливая и вежливая, не то что твоя Элла, будь она не ладная. – Заворчала графиня. – Элла мне сразу не понравилась, я знала ее мать, такая же ведьма, как и твоя Элла.
- Ведьма? – удивился Рон.
- А кто же еще, вертихвостка, которая погубила твоего отца, и доченька у нее такая же, взгляд тот же, голос тот же, манеры те же, фу, противно вспоминать, а Анна, посмотри, какая красивая, сразу видно в благородной семье воспитана, и на золото не жадная, и маленькая – складненькая такая. У вас будут красивые дети, а воспитанием мы с Анной займемся.
- Нет, воспитанием буду заниматься я! – возразил Рон, - Только я! Я - альфа.
- Ой, да помню я. – Маргарет прикоснулась к руке сына. – Ты горишь, у тебя жар?
- Ничего страшного, мама, я спустился только пожелать спокойной ночи, а ты начала вспоминать.
- Жар не к добру, Рон. Ты ведь только вчера был на охоте, Алек был у меня и сказал, вот я и приехала в гости. Анна знает про волка? - насторожено спросила графиня.
- Нет, не знает.
- Расскажи ей, Рон!
- Возвращайся мама домой. Анне нужна твоя помощь. – Спокойно сказал Рон.
- Спасибо, сынок.
Рон поднялся в спальню, Анна еще не спала, она сидела с восхитительной грацией перед зеркалом и расчесывала волнистые волосы.
- Ах, - подпрыгнула она, когда заметила его в зеркале, - ты напугал меня.
- Я страшный?
- Нет, просто огромный.
Рон сел напротив ее.
- Что сказала леди Маргарет обо мне?
- Это так важно?
- Если я ей не понравлюсь, она тоже меня выгонит, - проговорилась Анна.
- Что? Почему ты так сказала?
- Ну… она же уже выгнала одну твою возлюбленную, а я даже не твоя возлюбленная, мы не видимся неделями.