— Зачем тебе оружие? — насторожилась и встревожилась она.
— Урмас считает, что тебе нужен телохранитель, — Расти пожала плечами, — а его приказы у нас не обсуждаются.
— А ты умеешь стрелять? — спросила Сандра, осознавая нелепость вопроса.
— Я закончила школу телохранителей два года назад. Кстати, была второй в выпуске по результатам.
— Слушай, — Сандра вдруг поддалась внезапному порыву, — а можно подержать твой револьвер?
Быстрым жестом девчонка извлекла оружие из кобуры, выщелкнула обойму и протянула Сандре рукояткой вперед.
— Держи. Только это не револьвер, а пистолет. Ты что, телевизор никогда не смотрела?
— Тяжелый какой! — сказала Сандра, странно ощущая холод, исходящий от оружия.
— Да ты что, это же «Беретта», она очень легкая, — удивилась Расти. — Ты бы видела, с чем Милош ходит! У него «Дезерт игл», такая машина! Стоп, а вот так никогда не делай!
— Чего не делать? — испугалась Сандра, почувствовав стальную хватку тонких пальцев у себя на запястье.
— Никогда не направляй оружие на человека, если, конечно, не собираешься в него стрелять, — очень серьезно объяснила Расти.
— Но он же не заряжен!
— Все несчастные случаи происходят только с незаряженным оружием, — раздельно проговорила Расти. — Это не я придумала, это первое, чему всех стрелков учат.
— Забирай его, ты меня напугала, — с трудом улыбнулась Сандра, возвращая пистолет.
— Ничего, привыкнешь, — усмехнулась рыжая телохранительница, разливая чай в прозрачные кружки синеватого стекла. — В нашей компании, да еще под руководством нашего шефа ты скоро отучишься бояться. Тебе молоко? Лимон?
— Лимон, спасибо. А ты давно знаешь Шольца? — спросила Сандра с неожиданным волнением в голосе.
Его никто не знает, — Расти улыбнулась, заметив это волнение. — А знакомы мы уже пять лет.
— А Харпера ты когда-нибудь видела?
— Которого из двух? Теренса или Джеймса?
— Джеймса, конечно, — удивилась Сандра. — А ты что, была знакома и с его отцом?
— Знакома! — невесело усмехнулась Расти. — Ну, можно и так сказать. Видишь ли, когда-то я работала на конкурентов Теренса. Потом его люди вышли на моих работодателей. Кстати, тогда-то я и познакомилась с Урмасом.
— И что было дальше? — нетерпеливо спросила Сандра.
— Как тебе сказать, — пожала плечами девчонка. — Мне пригрозили как минимум тюрьмой для несовершеннолетних…
— А как максимум?
— Теперь я понимаю, что меня должны были ликвидировать, — спокойно, как что-то вполне естественное сообщила Расти. — Но вместо этого мне предложили работу. Я согласилась, хотя и не сразу. Меня стали учить, так что Теренсу Харперу я обошлась в изрядную сумму. А после его смерти я работаю в команде Урмаса. Сейчас я работаю на тебя, — неожиданно закончила она.
— Что ты имеешь в виду? — не поняла Сандра.
— Наша нынешняя команда создана, чтобы устроить твой брак с Джеймсом, — пояснила Расти. — На старого Теренса работало много людей, и лучшие из них будут с тобой — я не себя, конечно, имею в виду. Кое-кто из бывших сотрудников Теренса еще продолжает работать самостоятельно. Например, мистер Уолтерс, ты должна его помнить, он знакомил тебя с завещанием. Бедняга, такие вояжи ему уже не по силам. Он сильно сдал после смерти Теренса… А ведь был третьим человеком в его империи!
— А кто был вторым? — поинтересовалась Сандра.
— Сэр Карлайл. Он… Он умер. Кое-кто вышел на пенсию, как сэр Грэхем. Но он поддерживает с нами связь, хотя официально в нашей фирме не числится. — Расти помолчала, потом взяла свою кружку и пересела со стула на кухонный стол. — Некоторые, правда, остались на своих местах. Но не те, кто обеспечивал старику Теренсу его могущество. Те, кто помогал ему создавать империю, которой больше нет, ушли. У Джеймса Кристиана Харпера — чистый легальный наследственный бизнес. Сам Джеймс — порядочный и законопослушный человек с умеренными амбициями и не играет в игры, которые постоянно затевал его отец.
— Ты говоришь о Джеймсе так, как будто хорошо его знаешь! — заметила Сандра.
— Наверное, так и есть, — улыбнулась Расти. — Хотя он, конечно, о моем существовании и понятия не имеет. Мы столько материала о нем собрали, что я могу воспроизвести всю его жизнь буквально по часам. Вообще, надо сказать, он отличный мужик, но до Старика ему далеко. И это то ли вина, то ли заслуга миссис Харпер — зависит от точки зрения.
— Что она за женщина?