— О, вам не стоило из-за этого переживать, мисс Сеймур. Ваши манеры кажутся мне безукоризненными. Увидев вас, я даже подумала, что с вами занималась знаменитая леди Трэйлстоун.
Посетительница откинулась в кресле и вдруг одарила Сандру пронзительным взглядом.
— А я, к сожалению, даже не слышала этого имени, — вздохнула девушка.
По лицу Лиз Харпер было невозможно понять, удовлетворил ли ее ответ, но она тут же сменила тему беседы:
— Ваше появление в Лондоне — настоящая сенсация, мисс. О вас очень много говорят здесь.
— Но разве американцы — такие редкие гости в Лондоне? — Сандра улыбнулась.
— Такие, как вы, — разумеется, редкость, — ответила мать Джеймса. — Ваше исчезновение с приема огорчило всех присутствовавших на нем мужчин. В том числе, моего сына. Именно поэтому я захотела познакомиться с вами поближе. Любопытство — женская черта, вам оно тоже, наверное, знакомо. Надеюсь, вы извините мой неожиданный визит.
Оставив кофе почти нетронутым, Лиз Харпер поднялась с кресла так, что ни одна складочка не помялась на ее коричневом брючном костюме, и с улыбкой протянула Сандре руку.
— Я очень благодарна вам, миссис Харпер, — девушка улыбнулась в ответ, пожала холеную маленькую руку и позвала горничную. — Проводите, пожалуйста, миссис Харпер, — произнесла она так, как учила леди Трэйлстоун, и напоследок вновь поймала на себе пронзительный взгляд посетительницы.
Едва та покинула гостиную, Сандра без сил упала в кресло. Ей было совершенно ясно, что визит пожилой дамы не был дружественным…
Она перебирала в голове все оттенки и интонации беседы, когда в гостиную быстрыми шагами вошел Шольц.
— Поздравляю, — радостно сказал он. — Ты была великолепна. — И, в ответ на ее удивленный взгляд, признался: — Твоя гостиная прослушивается.
Она хотела возмутиться, что ее не предупредили об этом, но он нервно добавил:
— Знаешь, я уже всерьез подумывал, не устроить ли в доме пожар, чтоб она побыстрее убралась… К счастью, этого не потребовалось.
И Сандра не удержалась, чтобы не рассмеяться.
Через два часа в офисе состоялось экстренное совещание, на которое прибыл и сэр Грэхем. Он очень внимательно прослушал запись разговора Сандры с миссис Харпер, потом прокрутил пленку на начало и повторил еще раз, делая паузу в некоторых местах. Все остальные, скрывая нетерпение, ждали его комментариев.
— Безусловно, миссис Харпер отнеслась к мисс Сеймур весьма настороженно, — сказал он наконец. — С одной стороны, это понятно: в представлении англичан американцы вульгарны, мелочны, не имеют понятия о чести и готовы ради денег на все. С другой стороны, это не похоже на Лиз: явиться с ранним визитом к женщине, которую ей едва представили. Значит, что-то ее очень обеспокоило.
— Разумеется, все дело в Джеймсе, — заявил Шольц. — Вы отметили, что, по словам миссис Харпер, Сандра произвела на него сильное впечатление? Наши усилия были не напрасны!
— Да, — отозвался Грэхем, — но ведь при прощании она не пригласила мисс Сеймур нанести ответный визит? Вы не слишком-то пришлись по вкусу своей будущей свекрови, мисс. Или она вам не доверяет.
— Это несколько странно, — Шольц пожал плечами. — Служба безопасности Сандрой не интересуется, а миссис Харпер что-то подозревает. В чем дело?
— Мне кажется, я поняла, в чем дело, — робко вступила в разговор девушка. — Она ведь не случайно спрашивала меня, не занималась ли я у леди Трэйлстоун. А что, если она почувствовала, что меня… сделали?!
Ответом Сандре была тишина. Лицо Грэхема, казалось, было невозмутимее обычного, но костяшки его сухих пальцев, сжимавших рукоять трости, побелели. Милош вскочил со стула и зашагал по комнате. А когда девушка взглянула на Шольца, она просто испугалась: на нем буквально не было лица! Дрожащими руками он мял сигарету, рассыпая табак по столу.
— Что, все пропало, да? — осипшим голосом спросила она.
После гробового молчания Грэхем проговорил:
— В свое время именно я убедил всех в необходимости занятий мисс Сеймур с леди Трэйлстоун. Так что вся ответственность за случившееся лежит на мне. Я — старый осел.
— Нет, Сэм, — убитым голосом возразил Шольц, — нет. Ведь я настоял на том, чтобы не посвящать леди в подробности нашей деятельности.
— Что же мы будем делать? — внезапно вмешалась Расти, и Сандре показалось, что в лице рыжей девчонки промелькнуло что-то хищное. — Успела ли миссис Харпер поделиться своими подозрениями со службой безопасности? Если нет, то…