Summary
In this present monograph authors study and describe different aspects of marriage and wedding rituals in the areas of Southern and Western Europe. Some of the peoples are considered within the state borders of relevant modern countries. Chronological framework of the book embraces the 19th and early 20th centuries.
Ten chapters are devoted to the peoples of Italy, Spain, France, Netherlands, Belgium, Switzerland, the Germans, Austrians, Hungarians, and the Portuguese. All the chapters follow the same principle of material presentation by which fact comparability is ensured.
The forms of marriage and accompanying customs were dependent on the levels of development of socio-economic relations. For instance, the strict principle of local and social endogamy was weakening gradually and at different rates in different rural and urban groups remained significant through the first half of the 20th century.
As a rule, weddings as such were preceeded by match-making and engagement events. For all the variations between countries and peoples the meaning of such acts was the same, i. e. completion of the choice of marriage partner and its wide announcement and agreement about material provisions for the subsequent marriage union.
Wedding proper was the pivotal point of the entire wedding cycle at which moment a marriage union was sanctified and formalized with three categories of acts — traditional custom, church wedding and civil registration which combined variously among different peoples. However, in real life the greatest importance was attached to customs.
The book underlines the multilineality and polyfunctionality of wedding ritualism and describes acts, symbols and verbal formulae whose origins belong to different epochs and reflect social, legal, moral and ethnic, as well as religious notions of the contemporary man.
The book shows the trends observed in the development of wedding rituals; while the traditional acts and symbols survived their meaning and functional significance changed.
Resümée
In der kollektiven Monographie haben die Autoren einen Versuch vorgenommen die verschiedene Aspekte der Ehe und Hochzeitsbräuche des Süd- und Westeuropas zu untersuchen und zu beschreiben. Einzelne Völker werden in den Staatsgrenzen der heutigen Länder berücksichtigt.
Die neun Kapitel des Buches sind der Betrachtung der Völker Italiens, Spaniens, Frankreichs, der Niederlande, Belgiens, der Schweiz, der Deutschen und der Österreicher, Ungarn und Portugesen gewidmet. In allen Kapiteln ist ein einheitliches Prinzip der Darstellung des Materials befolgt, welches ermöglicht, immer ein Vergleich einzustellen.
Die Eheschliessungsformen, sowie ihre Begleitungsbräuche hängen von der Entwicklungsstufe der sozialökonomischen Verhältnisse ab. Beispielsweise, das strenge lokale wie auch soziale Endogamieprinzip in der Ehepartnerauswahl wurde in den unterschiedlichen Gruppen der Land- und Städtebevölkerung allmählich und in verschiedenem Tempo nachgelassen. Doch war es noch im ersten Hälfte des XX. Jahrhunderts im beträchtlichen Masse behalten geblieben.
In der Regel gingen die Brautwerbung und Verlobung der eigentlichen Hochzeit voran. Bei der grossen Varietät durch Länder und Völker ist der Sinn dieser Aktionen derselbe: es handelt um die Abschliessung der Wahl des Ehepartners, die breite Kundgebung darüber und um einen Vertrag über die materielle Sicherstellung des künftigen Ehebundes.
Die Hochzeit selbst ist der Hauptpunkt des ganzen Hochzeitzyklus, wo der Ehebund geheiligt und mittels Aktionen von drei Kategorien gestaltet wird, nämlich durch den traditionellen Brauch, die kirchliche Trauung und die Zivilregistrierung. Diese Aktionen werden bei verschiedenen Völkern unterschiedlich miteinander gebunden. In der Lebenspraxis aber waren die Bräuche am meistens berücksichtigt.
In der Monographie sind die Polilinearität und Polifunktionalität des Komplexes der Hochzeitsbräuche hervorgehoben; werden die Aktionen, Symbole und Verbalformel beschrieben, welche in verschiedenen Zeitaltern entstanden sind. Sie spiegeln die sozialen, rechtlichen, sittlichen und ethischen, sowie die religiosen Vorstellungen der Menschen dieser Zietalter ab.
Im Buch werden die Tendenzen der Entwicklung der Hochzeitsbräuche gezeigt: bei der Beibehaltung der überlieferten Aktionen und Symbole haben sich ihre Besinnung und die funktionelle Bedeutung geändert.
Список иллюстраций
Предисловие
заставка
Невеста из Фирлендера (Германия).
Das Deutsche Dorf. Leipzig. 1935. S. 72. III. 2.
концовка
Символические сабо — подарок жениха невесте (Франция).
Storia illustrata del Costume Europeo // Grazia. Milano. 1970. N 1541. Задний форзац
Немцы
заставка
Невеста из Брюкке.
Das Deutsche Dorf. Leipzig. 1935. S. 72, III. 1.
концовка
Сплетенные из льна символические фигурки «мальчика» и «девочки» — подарок новобрачным (земля Брауншвейг).
Andree R. Braunschweiger Volkskunde. 1901. Tab. 155.
Австрийцы
заставка
Одевание невесты.
Racinet М. A. Le Costume historique. P., 1888. Pl. 460. Fig. 20.
концовка
Медальон — подарок невесте от будущей свекрови.
Ibid. Fig. 24.
Венгры
заставка
Невеста из Шиоагарда.
Kósa L., Szemerkényi A. Apáaról fiúra. Bp., 1973. 127 о.
концовка
Сундук невесты.
Венгерское народное декоративное искусство. Будапешт, 1954. Рис. 108.
Народы Швейцарии
заставка
Новобрачные перед символической преградой.
Moser-Grossweiler F. Volksbräuche der Schweiz. Zürich, 1940. S. 55.
концовка
Головной убор замужней женщины.
Weiss R. Volkskunde der Schweiz. Zürich, 1946. III. 64.
Народы Италии
заставка
Отец невесты с символическим поленом.
Il Folklore. Milano. 1967. P. 20. Fig. 10.
концовка
Свадебный венец невесты.
Ibid. Fig. 12.
Народы Испании
заставка
Жених и невеста (Наварра).
Ortiz Echague J. España. Tipos у trajes. Madrid. 1950. P. 40.
концовка
Невеста из Верхнего Арагона.
Ibid. P. 56.
Португальцы
заставка
Брошь со свадебного наряда.
Racinet М. A. Le Costume historique. P., 1888. Pl. 483. Fig. 25.
концовка
Свадебный башмачок.
Ibid. Fig. 28.
Народы Франции
заставка
Новобрачные с символической прялкой.
Le Monde illustrée. S. 1. 1865. Fig. 65.