ИЗ «МАНУСКРИПТА РОССЕТТИ»
(1808–1811)
«НИ ОДНОГО ВРАГА ВСЕОБЩИЙ ДРУГ, ДЖОН ТРОТ…»
Перевод В. Потаповой
«ТЕПЕРЬ ПОПРОБУЙТЕ СКАЗАТЬ…»
Перевод В. Потаповой
«ЧУВСТВА И МЫСЛИ В КАРТИНЕ НАШЕДШИЙ…»
Перевод В. Потаповой
КУПИДОН
Перевод В. Потаповой
БЛЕЙК В ЗАЩИТУ СВОЕГО КАТАЛОГА[15]
Перевод В. Потаповой
15
«Описательный каталог», подготовленный Блейком к его выставке 1809 г., содержит изложение художественных взглядов Блейка.
16
Бартолоцци, Франческо (1727–1815) — итальянский гравер, считавшийся законодателем мод; Блейк многократно высказывался против его жеманной манеры.
17
Драйден, Джон (1631–1700) — поэт и драматург эпохи Реставрации. С Мильтоном он полемизировал в своем «Опыте о драматической поэзии» (1668).
18
Хогарт, Уильям (1697–1764) — крупнейший английский художник и гравер своей эпохи. Копии гравюр Хогарта для издания 1806 г. делал Томас Кук (1744? —1828).
19
Поп, Александр (1688–1744) — ведущий поэт и теоретик классицизма в Англии. Переводы «Илиады» (1715–1720) и «Одиссеи» (1725–1726) выполнены Попом с учетом устремлений его эпохи к «элегантности», отчего ощутимо пострадал поэтический язык Гомера.
21
Скьявонетти, Луиджи (1770–1812) — гравер, автор наиболее известного портрета Блейка; умер во время работы над гравюрой с оригинала Стотхарда.