Выбрать главу
Смолк, пламенея в молчанье. Кровавым туманом                                         подернутый Неккер. (Крики и брань за окном) промолчал, но как гром                                         над гробами молчанье. Молча лежали луга, молча стояли ветра, и двое                                         молчащих — Пахарь и женщина в слабости — труп его слов                                         обмывали любовью, Дети глядели в могилу — так Неккер молчал,                                         так лицо прятал в тучу. Встал, опираясь на горы, Король и взглянул                                         на великое войско, В небе затмившее кровью сверканье заката,                                         и молвил Бургундцу: «Истинный Лев есети! Ты один утешенье                                         в великой кручине, Ибо французская знать уж не верит в меня,                                         письмена Валтасара В сердце моем прочитав. Неккер,[40] прочь! Ты —                                ловец, ставший ныне добычей. Не для глумленья над нами созвали мы Штаты.                                          Не на поруганье Раздали наши дары. Слышу: точат мечи, слышу:                                          ладят мушкеты, Вижу: глаза наливаются кровью решимости                                          в градахи весях, Древних чудес над страной опечалены взоры,                                          рыдают повсюду Дети и женщины, смерчи сомнений роятся,                                          печаль огневеет, В рыцарях — робость. Молчи и прощай! Смерчи                                   стихнут, как древле стихали!» С тем он умолк, пламенея, — на Неккера красные                                          тучи наплыли. Плача, Старик поспешил удалиться в тоске                                          по родимой Женеве. Детский и женский звучал ему вслед плач унылый                                          вдоль улиц парижских. Но в Зале Наций мгновенно прознали об этом                                          позорном изгнанье.
Все ж не умерился гнев благородных, а тучей                                          вскипел грозовою. Громче же всех возопил, проклиная Париж,                                          его Архиепископ. В серном дыму он предстал, в клокотанье огней                                          и в кровавой одежде.
«Слышишь, Людовик, угрозы Небес! Так испей,                                          пока есть еще время, Мудрости нашей! Я спал в башне златой, но деяния                                          злобные черни Тучей нависли над сном — я проснулся — меня                                          разбудило виденье: Холоднорукое, дряхлое, снега белее, трясясь                                                        и мерцая, Тая туманом промозглым и слезы роняя на чахлые                                                        щеки, Призраки мельче у ног его в саванах крошечных                                            роем мелькали, Арфу держали в молчанье одни, и махали кадилом                                                        другие; Третьи лежали мертвы, мириады четвертых вдали                                                        голосили. Взором окинув сию вереницу позора, рек                                             старший из духов Голосом резче и тише кузнечика: „Плач мой                                             внимают в аббатствах, Ибо Господь, почитавшийся встарь, стал отныне                                             лампадой без масла, Ибо проклятье гремит над страною, которую                                             племя безбожных Нынче терзает, как хищники, взоры тупя,                                             и трудясь, и отвергнув Святость законов моих, языком забывая звучанье                                                        молитвы, Сплюнув Осанну из уст. Двери Хаоса треснули,                                             тьмы неподобных Вырвались вихрем огня — и священные гробы                                             позорно разверсты, Знать омертвела, и Церковь падет вслед за нею,                                             и станет пустыня: Черною — митра, и мертвой — корона, а скипетр                                             и царственный посох С грудой костей государевых вкупе истлеют в час                                                   уничтоженья; Звон колокольный, и голос субботы, и пение                                             ангельских сонмов Днем — пьяной песней распутниц, а ночью —                                      невинности воплями станет; Выронят плуг, и падут в борозду — нечестны,                                               непростимы, неблаги, Мытарь развратный заменит во храме жреца;                                      тот, кто проклят, — святого; Нищий и Царь лягут рядом, и черви, их гложа,                                               сплетутся в объятье!“ Так молвил призрак — и гром сотрясал мою                                            келью. Но тучей покоя Сон снизошел на меня. А с утра я узрел поруганье                                                              державы
вернуться

40

Неккер как либерал был отстранен королем от должности 11 июля 1789 г.