— Бран! — крикнула Ади, но он мчался к двери. Руки тряслись, в голове все помутилось. Ему надо скорей убираться из дома. Следом по лестнице бежала девушка, но мальчик пулей вырвался на улицу, под ливень. Ади снова позвала его по имени, но он проигнорировал. Все равно. Пускай оставит при себе магию и секреты. Его представления о матери оказались ложью. Бран рывком вытащил из багажника велосипед. Слезы застлали глаза, хотя он силился сдержать их.
— Подожди! — крикнула Ади, но Брана и след простыл.
Дождь нещадно лупил мальчика по лицу, и он едва мог разглядеть дорогу. Засверкали молнии, от громкого раската грома он чуть не упал. Петляя по улице, Бран промок до нитки. Отличить дождь от слез было невозможно.
Испытывая тошноту и головокружение, он вытер глаза. Велосипед ехал вперед, Бран без остановки крутил педали, пока за спиной не стих голос Ади, оставшись лишь эхом в голове.
Мальчик съехал с тротуара и чуть не перевернулся, расплескивая по сторонам лужи. Он пытался вспомнить обратную дорогу, но из-за злости и горечи потерялся в петляющих тропинках. Он совсем заплутал. Попробовал один путь, но понял, что движется не в том направлении. Мальчик поворачивал и поворачивал, не видя ничего из-за стены дождя, и перестал понимать, где находится.
Глава 23
ЛИЦО В ЗЕРКАЛАХ
В темноте было трудно найти дорогу домой. Брану показалось, что он увидел знакомую улицу, и он поехал по ней. Но в итоге очутился в Дарр-Парке и совершенно отчаялся.
Он добрался до высокого кирпичного здания, которое служило уборной для посетителей. Помещение было с навесом, поэтому Бран решительно покатил к нему велик. Он сел снаружи под козырек, обхватив колени руками, чтобы согреться. Небо рассекла яркая молния, дождь струился по крыше. Гроза разбушевалась не на шутку. Но Брана это не беспокоило. Сейчас он находился далеко от дома и ехать через весь город в непогоду не собирался. Он бы наверняка опять заблудился. Одежда насквозь промокла и прилипла к телу. Бран встал и вошел внутрь. Здесь оказалось спокойней: стены слегка приглушали раскаты грома.
Уборная пустовала. Бран быстро все проверил и удостоверился, что там никого не было. Помещение освещала тусклая, прерывисто мигающая лампочка. С левой стороны над умывальниками висело пять зеркал. Под ногами — серый и сырой бетон. Совершенно неуютное местечко, но сейчас Бран мог прийти в себя.
Он собрался с силами и подошел к раковине. Плеснул в лицо холодной воды, что слегка помогло прийти в чувство, но не смыло боль, пульсирующую внутри. Слова Ади оказались последней каплей, ударом от матери, которую Бран даже не знал. Он не только сын преступницы, но и обладает силой, приведшей мать к гибели.
Мальчик вытерся полотенцем и посмотрел в зеркало. Несмотря на тусклый свет, он отчетливо видел свое лицо. Выглядел он уставшим и измученным, словно после всего случившегося стал другим человеком.
Взирая на отражение, Бран присмотрелся к глазам, пытаясь понять, что происходит. Хотел ли он стать магом? Стоило ли рисковать из-за дара, переданного матерью как проклятье?
«У меня есть выбор», — твердо напомнил себе Бран. Такой решимости мальчик не ожидал. Каковы его шансы? Бран знал, что за ним ведется охота. Хотя, возможно, они не решаются сделать первый шаг из-за его силы. Выжидают, чтобы Бран промахнулся, и тогда схватят его. Мальчик вообще не представлял, зачем нужен им — чтобы завершить то, что начала мать?
Взгляд упал на черный шнур, выбившийся из-под футболки. Бран вынул кулон. Вне лунного света буквы померкли и стали темно-синими. Мальчик снова уставился на имя, которое делил с матерью. Разве может он гордиться им?
Бран перевел взгляд на зеркало и вздрогнул от шороха, прозвучавшего как еле заметный шепот. Скорее звук походил на ветер, гуляющий по крыше. Но Бран слышал его очень отчетливо, несмотря на дождь. Мальчик впился руками в умывальник и окинул комнату взглядом. Ни единого движения. Ни тени.
В голове раздался слабый голос, что-то неразборчиво говоривший, произнося слова из-за спины, то в одно ухо, то в другое. Бран уставился на свое отражение, не осмеливаясь обернуться.
— Кто здесь? — тихо спросил мальчик. Он почти чувствовал холодное дыхание на затылке. Бран резко повернул голову в сторону, и наваждение исчезло.
Бран снова посмотрел в зеркало и вдруг заметил, что его отражение изменилось. Кожа стала бледнее, лицо приобрело зловещее выражение. Бран пригляделся и крепче вцепился в умывальник — отражение только что улыбнулось мальчику, но совсем без радости.