— Наверное, — задумчиво произнес Бран, — это нормально. Просто мы не замечаем, что прошло время.
Рози кивнула.
— Как же я выйду замуж? Это все изменит — то, кем я являюсь, кем всегда была!
Бран промолчал. Ветер гнал по улице пустой пакет. Тишина заложила Брану уши, давая осмыслить слова Рози.
— Кажется, — произнес он, — кто-то говорил мне о героях.
Рози прикрыла глаза и слегка улыбнулась.
— Герой, сказали мне, это человек, который может оказаться на дне отчаяния, без всякого выхода. Но он не сдается. Рози, ведь ты не собираешься сдаться?
Она не ответила, глубоко задумавшись. К горлу Брана подкатил комок, и мальчик отвернулся, глядя на вечернее небо. Так они сидели, не двигаясь. Потом Рози крепко обняла Брана.
— Закат такой великолепный, Бран, я никогда его не забуду, — сказала она. — Не волнуйся, тебя я тоже никогда не забуду. Даже если Бартли отвезет меня на край света, Болтон-роуд навсегда останется моим домом.
Они еще раз обнялись, и, несмотря на улыбку, по щекам Рози катились слезы.
Когда солнце окончательно скрылось за горизонтом и наступила темнота, Суви выглянул из окна и позвал Рози.
— Пойдем вместе? — спросила она Брана, но он отказался.
— Хочу немного посидеть здесь, — ответил мальчик. Рози выглядела слегка грустной, но ушла в дом. Бран сидел в темноте, пока не загорелся фонарный столб, отбросив тусклое сияние на асфальт. Высоко в небе стояла луна, а у соседей зажегся свет.
— Снаружи холодно, — произнес голос рядом с Браном. Мальчик не вздрогнул, как-то даже привыкнув к нему.
— Что тебе нужно, Базлин? — спросил Бран, глядя через плечо. Он увидел силуэт мужчины, прислонившегося к дереву во дворе совсем неподалеку. Лицо было размыто, но глаза словно отражали свет. Они остановились на Бране.
— Ты знаешь, — сказал Базлин ледяным тоном, словно желая подчинить себе волю мальчика.
— Я не знаю, чего ты хочешь, — зашипел Бран, отворачиваясь. — Я даже не могу понять, настоящий ли ты.
— Разве я похож на вымысел? — парировал Базлин.
— Спроси что-нибудь другое, — ответил Бран. Он попытался игнорировать Базлина — тот не имел физического облика, но и не был плодом воображения. Просто тень, от которой потянуло холодом, будто от самой смерти. Кожу неприятно защипало. Как бы Брану хотелось, чтобы Базлин просто растворился в воздухе, но он стоял рядом и выжидал.
— Зачем ты преследуешь меня? — наконец спросил Бран. — Я ничего тебе не сделал. У меня нет ничего, что принадлежало бы тебе. — Он покачал головой. — Я никогда не стану помогать тебе с Проклятьем или что там тебе нужно. Оставь меня в покое и передай мои слова своим бандитам и Шэмбелсу. Я не собираюсь становиться частью твоего заговора и заклинания. Я просто хочу, чтобы от меня отстали.
Базлин молчал, но Бран слишком разозлился, чтобы бояться. Слова Рози будто притупили все чувства. Базлин больше не мог испугать мальчика, даже находясь рядом.
— Приношу извинения, — произнес Базлин. — Я не могу выполнить твою просьбу. Я привязан к тебе, а ты ко мне.
— Врешь! — зашипел Бран, оборачиваясь. — Что бы ты ни планировал насчет Фарфилдского Проклятья, все кончено.
— Пока еще нет, — спокойно отозвался Базлин, будто держал ситуацию под контролем. — Ты вернешь меня к жизни и с помощью магии завершишь Проклятье, которое не смогла доделать твоя мать.
— И как ты заставишь меня? — зарычал Бран. — Тебе скоро придется найти новую жертву для преследований, когда ты поймешь, что я не собираюсь слушаться.
Бран яростно вскочил на ноги и прошел в дюйме от Базлина, направляясь к дому. Мужчина не повернулся, но мальчик услышал смешок.
— Ты, как всегда, слеп, — проговорил Базлин. — Я раскрыл тебе правду, а ты не хочешь увидеть, как все обстоит в действительности.
— Мне достаточно того, что я вижу, — бросил через плечо Бран.
— У меня тоже есть глаза, — ответил Базлин. — Как ты думаешь, почему я вижу все, что видишь ты, и всегда оказываюсь рядом?
Бран остановился, не в силах сдержаться.
— Кажется, ты начинаешь соображать, — проговорил Базлин. — Как я могу преследовать тебя, если ты и сейчас один?
— Ты лжешь? — выпалил Бран. Он не желал встречаться с Базлином лицом к лицу.
— Зачем мне лгать? — спросила тень. — Ты знаешь правду. Место моего обитания — твоя душа, Бран.
Слова потрясли Брана, когда он осознал их значение. Его охватил ужас при мысли о столь сильном заклятии. Он не хотел ничему верить, не мог принять, что дух Базлина привязан к его душе, как к предмету.