Выбрать главу
Об истинно высоком нраве Судить мы по манерам вправе. Кто повседневно сам не очень Воспитанностью озабочен, К манерам скромным не привык, Тот, значит, глуп и туп, как бык.
Что может быть достойней, краше, Чем скромность, благонравье наше? Где сын понятлив, уговорчив, Воспитан, неподатлив порче, Там горд и счастлив там отец: Был милостив к нему творец.

Об истинной дружбе

Коль ты невинного избил, Несправедливо оскорбил, — Презренье ты себе купил!
* * *
Кто так ведет себя с людьми, Дурак, дубина он, пойми: Все будут ликовать, когда Придет и на него беда. Кто друга обобрать намерен, Что предан был ему и верен, И прямодушен был весьма, — Тот, видимо, сошел с ума.
Священна дружба навсегда нам Царя Давида с Ионафаном{20}; Ахилл с Патроклом — образец Двух чистых дружеских сердец, И Сципион и Лелий{21}… Но — Друзей подобных нет давно!
Раз денег нет — и дружбы нет: Стоит на этом нынче свет! И к ближним что-то незаметно Теперь любви ветхозаветной. Во всем корысти торжество, Кругом — свойство и кумовство: Ведь Моисей, кто нас учил Других любить, давно почил. Кто себялюбью лишь послушен, А к пользе общей равнодушен, Тот — неразумная свинья: Есть в общей пользе и своя! Вы Каина везде встречали: Раз Авель счастлив — он в печали. Друзей, когда не станет денег, Две дюжины продашь за пфенниг, А если лучших соберешь, Уступишь семерых за грош!

Об опрометчивых дураках

Ездок неопытный, к тому же Не подтянувший трок потуже, Очутится, всем на смех, в луже.
* * *
С кем дружит Глупость, ео ipso[4], Всегда вам скажет: «Что ж, ошибся!» Коль ты верхом собрался в путь, Проверить сбрую не забудь: Кто, дело сделав, ждет совета, Тому не впрок ни то, ни это, А кто заране все обсудит, Тот в дураках потом не будет. Подумал бы вперед Адам, Не влекся бы он к тем плодам, И яблочком коль не прельстился б, То с райской жизнью не простился б. Когда бы понял Ионафан{22} Коварный Трифонов обман, Не верил речи лицемерной, Даров не взял бы, то, наверно, Вернулся б невредим и жив он, А в дураках остался б Трифон. На что был Юлий Цезарь гений{23} И словопрений и сражений, Но, мир вкушая, гений сей Дал как-то маху, ротозей: Письмо не сразу прочитал, — И Брут в него вонзил кинжал. И Никанор{24} в просчете был — Дичь продал прежде, чем убил. Не повезло: остался вдруг И обезглавлен, и без рук, И вырван был потом, увы, Язык из мертвой головы!
Успешен замысел, когда Он своевремен, господа! А торопыг с древнейших пор Ждут неудачи и позор.

О волокитстве

Пленен Венерой, у плутовки Ты, как дергунчик, на веревке. Терпи, дурак, ее издевки!
* * *
— Я, жаркозадая богиня Венера, возвещаю ныне, В том присягая, что прямая Дочь Ганса-дурня и сама я. Кумир всесветный дураков, Я юношей и стариков Лишь захочу — и обольщу, И всех в болванов превращу, Перед собой повергнув ниц: Не знает власть моя границ! Тех, кто читали «Одиссею», Прошу припомнить я Цирцею, И Калипсо, и хор сирен. Таков и мой всесильный плен! Кто мнит, что он умен, хитер, С тем короток мой разговор: В котел безумья погружу И в дурачка преображу. А кто моим рубцом отмечен, Ничем не может быть излечен!
вернуться

4

В силу этого (лат.).