Он взял меня под руку с одной стороны, Настя - с другой, и они поволокли меня к выходу со двора.
- Хэй, ю! - окликнули нас сзади.
Мы оглянулись и увидели приближавшегося к нам парня лет двадцати пяти в таком же комбинезоне, что и у грузчиков. Его рост и ширина плеч внушали невольное уважение. Видимо, наша живописная компания вызывала определённые ассоциации, поскольку, не доходя ещё нескольких шагов, он что-то строго спросил. И без переводчика было ясно, что его интересовало, чего это мы здесь околачиваемся?
Неожиданно для меня дед бойко залопотал по-английски, иногда указывая на меня. Парень недоверчиво оглядел сначала меня, потом взгляд его задержался на фигурке Насти и, наконец, махнув куда-то рукой, удалился, невольно бормоча себе под нос.
- Что вы ему сказали? - поинтересовался я.
- Спросил, где здесь туалет, - невозмутимо отозвался дед, волоча меня за собой.
Мы влились в толпу, движущуюся по тротуару в обе стороны. Шум стоял ужасный! Или это мне казалось после тишины дедовой квартиры? Не знаю. Во всяком случае, чувствовал я себя в этом море людей, мягко говоря, не совсем уютно. Чего, однако, не мог сказать о своих спутниках. Они уверенно свернули направо и потащили меня за собой, определённо имея какую-то цель. Я послушно переставлял ноги, растерянно оглядываясь по сторонам. Чувства мои можно было сравнить разве что с карасём, жившим дотоле в тихом, маленьком, заросшем тиной пруду, и вдруг очутившимся в гигантском океаническом аквариуме, населённом диковинными тварями и растениями. Рекламное, автомобильное и архитектурное великолепие подавляло мой разум, привыкший жить мелкими масштабами. Случись мне оказаться здесь одному, и я не уверен, что смог бы приспособиться к этому безумно стремительному миру. Городок, где я до сих пор обитал, совсем не походил на это цивилизованное безобразие.
Из состояния шока меня вывел голос деда, терзавшего моё плечо.
- А? - очнулся я.
- Зайдём? - видимо, не первый раз повторил он свой вопрос, указывая на стекляную дверь какого-то магазина.
Я поднял глаза кверху, чтобы прочитать его вывеску, но - увы! - мои познания в английском оставляли желать много лучшего.
- А что здесь?
Вместо ответа дед, загадочно улыбаясь, толкнул дверь магазина:
- Прошу!
И опять, уже в который раз, меня ожидало потрясение: это был магазин художественных принадлежностей. Чего здесь только не было! Восторг мой не поддавался описанию, когда я разглядел, что меня окружало. Многим приспособлениям, по причине своей дремучести, я и названий-то не знал. Зато того, что мне было знакомо, было много и в самых разных вариантах!
Однако радость мою сразу отравила досада, потому что весь этот художественный рай для меня был практически недосягаем: в карманах моих гулял сквозняк. Даже если там и завалялся какой-нибудь паршивый червонец, так всё равно - куда мне с ним? Здесь доллары нужны, если я правильно оцениваю ситуацию.
Я с силой сжал жалкие бумажки в своём кармане и с тоской посмотрел на деда:
- Зачем вы меня дразните?..
Он приобнял меня за талию и поманил пальцем: нагнись, мол. Я подставил ухо и он доверительно зашептал, щекоча меня своей бородой:
- Выбирай, что твоей душе угодно и не отказывай себе ни в чём - все расходы я беру на себя!
Дьявол-искуситель! Знает, на что давить! От такого царского подарка, конечно, трудно было отказаться. Я стал метаться, как безумный, от стеллажа к стеллажу, привлекая к себе недоумённое внимание продавцов и посетителей, и никак не мог остановиться, охваченный пароксизмом жадности. Нахапанное мною уже стало валиться из рук, когда меня внезапно охладила ехидная мысль: "А что взамен?" Что, всё-таки, от меня потребуется взамен? Что означают все эти царские подарки?
Дед сразу усёк неладное. Он быстро подсеменил ко мне и опять зашипел на ухо:
- Во-ло-дя! Повторяю тебе ещё раз: оставь сомнения. Жалеть не придётся ни о чём. Поверь старику на слово!
Ободрив меня таким образом, он подошёл к продавщице, с любопытством наблюдавшей за нами, и вынул из кармана толстенную пачку "зелёных"! Меж ними состоялась короткая беседа, после чего он расплатился и повернулся ко мне:
- Ну что, продолжим нашу экскурсию?
- А как же со всем... этим?.. - промямлил я, вконец убитый суммой, которую дед отвалил на все мои прихоти.
- Нам принесут. Всё уже оплачено.
- "Принесут?!" - поразился я, вспомнив, где мы сейчас находимся. - Куда?!
- В наш номер в отеле, - простецки ответил дед, с хитрой усмешкой наблюдая, как меняется выражение моего лица. Запутался я окончательно!
- А что... мы уже и номер в отеле...того... сняли?
- Да, - кивнул он. - Тут, неподалёку.
- Но когда?!
- О! - взмахнул дед ладошкой. - Это было очень давно. Настенька ещё под стол пешком ходила.
- Да? - рассеянно проговорил я и только теперь обратил внимание, что Насти-то с нами и нет! - А, кстати, где она?
- Готовит тебе сюрприз! - хохотнул дед и поволок меня на улицу.
"Боже праведный! - ужаснулся я про себя. - Опять сюрприз!"
- А как же? - отозвался дед на мои мысли, лишний раз показывая, что я весь у него, как на ладони. - Когда жизнь состоит из этаких маленьких сюрпризов, тем более - приятных, жить намного интереснее. Не так ли? Как вам кажется?
Меня несколько коробила его манера обращаться ко мне то на "ты", то на "вы", но я виду старался не подавать.
И вновь мы протискивались сквозь толпу, сплошным потоком текущую по тротуару. Несмотря на то, что вокруг было полно диковин и я старательно вертел головой, чувствовал я себя совершенно подавленным. Сначала сеанс телепатии, потом сногсшибательные откровения деда, а теперь ещё скатерть-самобранка, да, к тому же, шум огромного города сделали своё дело: я устал удивляться и делал это скорее по обязанности, чем по велению души. Проще говоря, требовался тайм-аут - хоть полчаса посидеть одному в тишине, поразмыслить и как-то определиться относительно происходящих в катастрофическом ритме событий.
А дед в это время что-то увлечённо говорил, размахивая руками и тыча указательным пальцем то в одну, то в другую сторону. Но смысл его речей плохо доходил до моего затуманенного сознания. Я лишь согласно кивал, когда, как мне казалось, это требовалось.
- Да вы не слушаете меня! - поразился вдруг мой поводырь, резко останавливаясь. - Неужто не интересно?
- Ну что вы! - состроил я, как мне показалось, умную физиономию.
Скорее всего, это у меня получилось отвратительно, потому что он только глянул мне в глаза и сразу же оценил ситуацию:
- Всё ясно: стресс от обилия впечатлений. Идём! - схватил он меня за рукав, увлекая в щель между двумя железобетонными чудовищами.
Шум улицы сразу же сошёл почти на нет. Мы очутились в тихом дворике, где в тени раскидистых клёнов возились в песочнице несколько малышей.
- Сезам! - позвал дед. - Домой!
Перед нами вспыхнула знакомая светящаяся рамка и в её проёме нарисовалось изображение дедовой квартиры.
- Сезам, откройся! - выкрикнул дед и втянул меня за собой в комнату. За мгновение до того, как за нами схлопнулся экран, я успел заметить, вытаращенные глазёнки игравших в песке ребятишек. Видимо, их сильно поразило, что два человека буквально растворились на их глазах.
- Значит так, - дед усадил меня и подвинул поближе столик со сладостями. - Вы тут передохните, чайку попейте, поразмышляйте в одиночестве, а я сей же час обернусь. Только Настёну разыщу. Я приблизительно знаю, где она может находиться, - и он нырнул во вновь развернувшийся экран с изображением того же дворика, откуда мы попали домой. Я увидел, как малыши, минуту назад видевшие наше исчезновение и до сих пор находившиеся в ступоре, с криком "Вайзмэн!" кинулись врассыпную, побросав в песке все свои игрушки. Я усмехнулся, представив, что они понарассказывают своим родителям: ведь они приняли деда за колдуна. Естественно, им никто не поверит, сочтя всё это детскими фантазиями. Да и кто в наше время поверит? Я бы и сам не поверил, расскажи мне кто-нибудь хоть часть из того, что со мной произошло только за сегодняшний вечер.