Выбрать главу

— Мистер Малфой, можно с вами поговорить?

— Конечно, — говорю я, стараясь игнорировать взгляды авроров. Она подходит ближе и вытаскивает из-под кителя кулон с небольшим сине-зеленым камнем.

— Мне его подарил брат, но я не могу снять его, и с каждым днём мне все тяжелее и тяжелее…

— … дышать, — перебиваю её я, беря в руки кулон, и девушка кивает. Авроры не шевелятся, но слушают, ловя каждое слово. Девушка кивает, я взмахиваю палочкой, кулон светится фиолетовым, сдавленный ропот проносится по толпе.

— Это проклятие?

— Это пять лет Азкабана, — говорю я и смотрю ей в лицо, — Этого человека нужно наказать.

Она отрицательно машет головой и всхлипывает, я держу кулон, который ещё висит на её шее и делаю глубокие вдохи, чтоб успокоиться.

— Я сниму проклятие, прямо сейчас. Только стойте смирно, не хочу писать отчет о вашей смерти, — говорю я, и она вздрагивает. Я холодно улыбаюсь, и никто не может понять, шутка это или нет.

Я дотрагиваюсь палочкой до кулона и читаю заклинание, камень вспыхивает и пульсирует ярким светом, а цепочка натягивается. Я медленно веду палочкой и обхожу девушку, останавливаясь за её спиной, ища застёжку.

Все смотрят на меня, но тут на площадку врывается Поттер, чёрным вихрем бежит и замирает, как только видит, что я делаю. А я прикладываю палочку к замку, закрываю глаза и мысленно тянусь к механизму, знакомые слова льются потоком с губ. Я даже не задумываюсь о том, что говорю, но я думаю о Поттере, который смотрит на меня, и мне становится невыносимо жарко.

— Горячая или холодная цепочка? — говорю я, закончив читать заклинание, и все вздрагивают.

— Холодная, — говорит девушка.

— Подумай — настаиваю я, наклоняясь к ее уху, она вздрагивает и слегка отстраняется, а Поттер дергается в нашу сторону, но вовремя останавливается.

Девушка задумывается и кивает.

— Холодная.

Я обхожу её и кладу руку ей на грудь, накрывая кулон.

— Что здесь творится? — сразу же взвивается Поттер, голос его злой, надменный и холодный.

Я поднимаю руку в жесте, говорящем «подожди секунду», но он не ждёт, а преодолевает разделяющее нас расстояние и хватает меня за руку, больно прижимая пальцы к палочке.

— Что здесь творится, Малфой? — чеканит он, и я поворачиваюсь к нему, не убирая руки от груди девушки.

— Ты хочешь, чтоб вместо снятия кулона с проклятием я превратил её мозги в желе? — выплёвываю я, — Или её саму в трясогузку?

Поттер выпускает мою руку, ошеломленно смотрит на меня и говорит:

— Нет, не хочу. Продолжайте.

Я поворачиваюсь к девушке и улыбаюсь ей, стараюсь улыбнуться, это уж точно. Рука моя прижимается сильнее, и я шевелю губами, еле слышно читая заклинание. Глаза девушки расширяются, и она смотрит на меня, я чувствую её панику, биение пульса и недоверие, она боится, что я ее убью. Но последние слова затихают, и я убираю руку, она расстегивает ворот кителя, и я вижу ожог от моей ладони.

— Это легко исправить, — говорю я и взмахиваю палочкой, ожог исчезает, а кулон расстёгивается и взмывает в воздух.

Все двадцать человек облегчённо выдыхают, я чувствую дыхание Поттера, от него пахнет хвоей, и я на миг закрываю глаза, представляя, как он бы обнял меня.

— Я могу заколдовать его, как оберег, — говорю я и открываю глаза, девушка внимательно меня рассматривает.

— Что я вам буду должна? — говорит она, и я ухмыляюсь.

— Только информацию, — говорю я, поводя плечами. Она кивает, и я чувствую, как Поттер кладет мне руку на плечо.

— Если ты навредишь ей… — шипит он, но я лишь фыркаю.

— Если бы я хотел навредить, то взорвал бы её голову, пока снимал кулон, — говорю я снисходительно, поворачиваясь и смотря ему в глаза. Горячая ладонь прожигает китель, жарит плоть и плавит кости. Хочу почувствовать эту ладонь у себя на заднице, или пусть убирается к Мордеру. Но ладонь на задницу не ложится, а я лишь вздыхаю. Кулон взмывает выше, и я опять читаю знакомые заклинания. Поттер убирает руку с плеча, я взмахиваю руками, бормочу слова и чувствую магию на кончиках пальцев, камень в украшении мерцает и переливается, по цепочке идут мелкие волны. Я заканчиваю, и кулон вытягивается в длинную, тонкую линию и подплывает ко мне, а затем ложится на протянутую ладонь.

— Вот и всё, — говорю я и опять обхожу девушку, надевая ей на шею украшение, — теперь он зачарован, как оберег. От сглаза и проклятий. Но только не сильных.

Девушка кивает, и я застегиваю замок на цепочке, она вертит камень в руках, смотря, как он переливается.

— Зачарование исчезнет? — спрашивает она, смотря мне в глаза, и я непонимающе таращусь на нее.

— Я не ярмарочный торговец, зачарование вечно, — я фыркаю высокомерно и веду плечами, тогда девушка шагает и обнимает меня, мои глаза расширяются, и я удивлённо открываю рот.

— Спасибо! — восторженно произносит она, и это звучит так искренне, что у меня перехватывает дыхание.

— Обращайтесь, мисс.

— Просто Эва, — говорит девушка и выпускает меня из объятий, она быстро застегивает китель, пряча кулон. Поттер кладет мне руку между лопаток и немного толкает вперёд, я делаю несколько шагов и замираю.

— Нужно поговорить, — его голос чуть громче шёпота, но разносится по площадке так, будто кроме нас тут никого нет. Все Авроры с жадностью ловят каждое слово.

Я взмахиваю палочкой, и нас окутывает непроницаемая дымчатая сфера.

— Говори, — мой голос наряжен, его рука так и лежит между лопаток, по телу разливается тепло и напряжение, я хочу схватить его и поцеловать, но вместо этого, просто смотрю ему в глаза.

— Спасибо, за помощь, я лично благодарен тебе, Малфой.

— Пожалуйста, — говорю я, и он берет меня за ту руку, которая лежала на груди у ведьмы и поворачивает ладонью вверх. Быстро осматривает мою ладонь и проводит пальцем по линии жизни.

— Как ты это сделал? — спрашивает он странным голосом, и меня бьёт крупная дрожь.

Я подаюсь к нему и выдыхаю в лицо, практически касаясь губами его губ

— Тайна.

Вырываю руку и взмахиваю палочкой, сфера исчезает, а я прохожу в середину построения авроров.

========== 5 ==========

Я сижу за столом в кабинете совещаний министра магии. Стол уменьшен, и вокруг него стоят всего четыре стула. Три уже заняты: министр магии Кингсли, глава отдела тайн Фовель и я. Ждём только Поттера, и я вижу, как министр нетерпеливо елозит на стуле. Тишина складывается в минуты, а я размышляю о том, как обезвредить артефакт, лежащий на моем лабораторном столе. Мерзкая книжонка, которая никак не поддается, ещё немного и я уже не знаю, что сделать, чтоб она мне открылась.

— Это не очень уважительно, не находите, господин министр? — спрашивает Фовель и смотрит своими великолепными, серыми глазами, на министра.

— Вы правы, мистер Фовель, — выдыхает министр и встаёт.

В этот же момент распахивается дверь и вбегает Поттер. Он раскрасневшийся, потный, весь в грязи и крови.

— Прошу прощения, господа, — аврор останавливается и смотрит на министра, — Рейд оказался сложнее, чем ожидалось.

Я фыркаю и взмахиваю палочкой, кровь и грязь в мгновение ока исчезают.

— Какого дьявола, Малфой, — рычит он.

Я невозмутимо смотрю на него и опускаю палочку с тихим стуком на стол.

— Не особо любезно с вашей стороны, мистер Поттер, опаздывать и даже не предупредить нас. Вас ожидали трое высокопоставленных человек.