Выбрать главу

— Ваше Величество, герцог… моя рука никогда не прикасалась к мечу.

В глазах мага скорее разочарование. И, кажется, ни капли злорадства.

Я пытаюсь осознать это, не замечая, как король объявляет об окончании первого дня турнира. Как княжна вручает дары рыцарям победившего отряда.

Король и маг первыми покидают ложу. Королю подводят коня. Великолепного вороного мерина. Конь мага подходит сам, и даже стража расступается перед ним более чем поспешно. Это даже не конь… скелет коня. Выбеленные кости и дорогое седло из красной кожи. Герцог вскакивает на него. Скелет гарцует и с каким-то особым азартом клацает зубами, пугая толпу.

Глава 5. Традиции севера

Даниэль.

В торжественном зале душно, сильно пахнет вином и жареным мясом. Дуэнья шипит на меня, требуя есть неспешно и обязательно маленькими кусочками. Я старательно игнорирую её замечания. Послу не до нас, он вслушивается в беседу короля с братом княжны, стараясь ухватить хоть слово.

Место мага пустует. Сам он, захватив приличных размеров кусок индюшки, прогуливается между столами, всматриваясь в гостей. В какой-то момент останавливается, отбирая кубок у одного из рыцарей, и выливает содержимое на пол.

— Мои извинения, сер Лемора, но король Эганора не давал своего согласия на ваше умерщвление. А в этом замке запрещено убивать без его позволения.

Гости на несколько мгновений впадают в оцепенение, оглядываются, а потом начинают поздравлять рыцаря и громко смеяться.

Герцог так и не возвращается за стол. Он останавливается, скрестив руки на груди, в отдалении от пирующих. Как раз неподалёку от него седая женщина неторопливо играет на лютне, а длинный худой мужчина рядом с ней держит флейту, дожидаясь своего часа.

Оторвавшись от разговора с братом княжны, король тоже переводит взгляд в ту сторону. А потом вдруг с хитрой ухмылкой поворачивается к нам:

— О, посол Кагон, развейте мои сомнения. Мне приходилось слышать, что север Дарена — настолько суровый край, что там леди может сама пригласить мужчину на танец.

Леди сама пригласить на танец? Продолжаем фантазировать? И какая связь тут с природой края? Но Кагон охотно подхватывает инициативу владыки:

— Ну, Ваше Величество, не совсем уж сама. Дарен не настолько варварский край. Но передать своё приглашение через отца или опекуна северная леди может. Это верно.

Король переводит взгляд на меня. Тот же самый, пожирающий меня целиком. Он произносит почти шёпотом:

— Принцесса, пригласите герцога Агорда танцевать. Он терпеть этого не может, но вам не откажет. — И уже громко: — Всем танцевать! Дайте нам подходящую музыку!

Он наклоняется к княжне. Говорит что-то, протягивает руку… Меня одёргивает посол тихим ворчанием:

— Даниэль, ну же, пойдёмте. Вы же слышали: нам с вами велено пригласить герцога танцевать.

Я поднимаюсь. Кланяюсь присутствующим. Иду вслед за послом. Музыканты заводят быструю танцевальную музыку. В центр зала выходят король с княжной и ещё несколько пар.

— Вы замечаете, Даниэль, король вам благоволит. Он практически благословляет ваш союз со своим братом. Осталось всего лишь завоевать симпатию самого герцога.

— То есть ровно то, что и предполагалось сделать с самого начала.

Посол фыркает. Мы подходим к магу. Кагон вновь натягивает на лицо улыбку:

— Герцог Агорда, по обычаям северного Дарена, принцесса Даниэль хотела бы пригласить вас на танец.

Маг поворачивается ко мне. Он совсем близко, буквально в шаге… мы одного роста… глаза в глаза. Они у него серые, с разбегающимися зелёными чёрточками. Если король, кажется, смотрит сквозь ткань платья, то его брат смотрит сквозь моё тело, прямо в меня, в душу, или ещё глубже…

Маг протягивает мне руку. Я в панике не сразу вспоминаю, как леди следует держать партнёра по танцу. В его глазах смешинка и интерес:

— Вы не боитесь меня?

Я не боюсь? Да я просто вне себя от страха!

— Боюсь Ваша Светлость, но меня учили, что отпрыски королевской крови не должны позволять страхам управлять их поступками.

Он, усмехнувшись, кивает. Танец разводит нас. Возле меня княжна и ещё какая-то черноволосая девица. Танец меняет нас партнёрами. Мою руку подхватывает король.

— Мягче, Даниэль, леди полагается лишь покорно следовать за рукой мужчины, — у меня перехватывает дыхание. А он смеётся, вращая меня и выдыхая куда-то в висок: — Вы непередаваемо восхитительны, принцесса.