То же самое Крис сказал и накануне вечером, когда Хафф рассказал им, что Сэйри расспрашивает присяжных, принимавших участие в процессе по делу Айверсона. Хойл-старший еще добавил, что она разговаривает со всеми, кто хочет с ней поговорить.
Бек спросил тогда, почему она так поступает, но ни Хафф, ни Крис не могли ответить. Они только пожимали плечами, как будто Сэйри сбила их с толку своими действиями. Но Хаффу и Крису явно не понравилось, что Сэйри общалась с присяжными. И это очень беспокоило Бека.
Размышления Мерчента прервал голос Криса:
– Это еще что такое?
– Что? – Бек обернулся и увидел то, что Крис видел в зеркало заднего вида. За ними ехал мотоцикл, водитель прибавил скорость, чтобы догнать их.
– Разве не он проехал мимо моего дома, когда я выходил? – спросил Бек, не ожидая ответа. – Черт, ведь это…
– Наш друг Шлепа Уоткинс. Я думал, Ред следит за ситуацией.
– Судя по всему, шериф до него еще не добрался. – Бек снял с пояса мобильный телефон, намереваясь позвонить Харперу. – Ты можешь легко уйти от него на этой машине, но постарайся все-таки не выпускать его из виду. Я сообщу Реду, где мы находимся. Возможно, нам удастся задержать Уоткинса на какое-то время, чтобы успел приехать шериф.
Стоило ему произнести эти слова, как мотоцикл врезался в задний бампер «Порше».
Крис яростно выругался. Он прибавил скорость и крикнул Беку:
– Держись!
Спустя секунду Хойл-младший ударил по тормозам. Бек не успел собраться, и инерция толкнула его вперед, ремень безопасности натянулся, врезавшись ему в грудь.
Предупреждая катастрофу, в которой Крису и Беку определенно снесло бы головы, если бы мотоцикл пролетел над крышей их машины, Уоткинс каким-то чудом сумел вывернуть переднее колесо мотоцикла резко влево. Оно ударило в задний левый подфарник, мотоцикл опрокинулся набок, прижав ногу Шлепы, и его протащило по дороге. Уоткинс освободился, встал и направился к ним, припадая на левую ногу, грозя кулаком и изрыгая проклятия.
При резком торможении сотовый телефон вырвало из руки Бека, и он обнаружил его на полу машины.
– Звони Реду, а с этим я сам разберусь. – Прежде чем Бек успел остановить Криса, тот вылез из машины и немедленно бросился в атаку. – Я смотрю, тебе очень хочется со мной поговорить, Шлепа.
– Ты знаешь, чего я хочу.
– Полагаю, крови Хойлов.
Шлепа увидел, что Бек поднял телефон с пола.
– Брось его, Мерчент!
– Не брошу, пока ты не отъедешь и не остынешь немного Шлепа нервно облизал губы, посмотрел на Криса и услышал:
– Тебе мало крови моего брата?
– Так вот почему меня ищет шериф!
– Если ты не убил кого-то еще… Уоткинс рванулся к Крису.
– Ты, проклятый…
Это все, что он успел сказать, потому что Крис нагнулся и ударил его снизу в солнечное сплетение. Шлепа отпрянул, но не упал. Он отреагировал как настоящий уличный боец. Бек быстро нажал 911 и бросил телефон на сиденье, зная, что их найдут по сигналу.
Он вылез из машины, но не заметил, что «Порше» остановился на обочине. Бек не ожидал попасть в кювет, потерял равновесие и упал. Когда он выбрался из ямы, Крис и Шлепа стояли друг против друга по обеим сторонам белой разделительной линии, застыв, как на картине, пронизанной напряжением. Крис прижимал руку к боку, кровь текла по его пальцам. Шлепа смотрел на нож в своей руке, глупо мигая в такт падающим на асфальт каплям. Подняв голову, он взглянул на Криса с выражением крайнего недоумения и, тут же развернувшись на каблуках, бросился к своему мотоциклу.
Крис сделал несколько нетвердых шагов следом за ним, но Бек поймал его за край рубашки.
– Пусть едет, они его возьмут.
Колени Криса подогнулись, и он рухнул на дорогу.
Шлепа поднял своего железного коня, оседлал его, завел мотор и уехал. В вечерней тишине звук показался им оглушительным.
Бек помог Крису подняться и подвел к машине.
– Смотри под ноги, здесь канава. Как ты, в порядке? Крис кивнул и пробормотал:
– Да, да, нормально. – Посмотрев на свою руку, он скривился: – Этот ублюдок порезал меня!
– Я позвонил по 911. – Усадив Криса, Мерчент взял свой телефон. – Черт, они оставили меня в режиме ожидания.
– Не дергайся, Бек, это поверхностная рана.
Мерчент посмотрел на руку, которую Крис вытянул вперед. Порез шел от плеча к запястью. Он казался неглубоким, но в сумерках трудно было определить, насколько серьезна рана.
– Мы же не знаем, где этот нож валялся.
– Тогда отвези меня к доктору Кэроу, он осмотрит рану и дезинфицирует ее.
Крис и слышать не хотел о том, чтобы его везли в отделение неотложной помощи. Бек сдался, перестал настаивать и позвонил Реду Харперу. Реда на месте не оказалось, но диспетчер записал информацию.
– Передайте Харперу, что мы едем к доктору Кэроу домой.
К тому времени, как Бек закончил разговор с диспетчером в офисе шерифа, они уже подъехали к аккуратному кирпичному дому семейного врача. Он открыл им дверь в пижаме. Как и все остальные его вещи, она была велика ему на несколько размеров, поэтому Кэроу выглядел, словно гном, когда повел их через узкий темный холл к задней части дома, где располагался его кабинет.
– Здесь мой отец работал больше пятидесяти лет, – объяснил он Беку. – Даже после того, как я оборудовал кабинет на Лафайетт-стрит и отремонтировал дом, в этой комнате все осталось как было, на случай непредвиденных обстоятельств.
Крис был прав, рана была неглубокой, и накладывать швы не пришлось. Кэроу обработал ее антисептиком, а потом забинтовал.
– Теперь я вколю тебе антибиотик. Скидывай штаны. Крис вытерпел укол и, приводя одежду в порядок, уточнил:
– Значит, мы договорились, Хаффу ничего говорить не стоит, верно?
– Почему же? – недоуменно поинтересовался Кэроу.
– Новость о том, что его единственного оставшегося в живых сына едва не зарезали, не принесет пользы его сердцу.
Кэроу, все еще не понимая, посмотрел на Криса, потом спохватился:
– Ах, да-да, конечно. Хорошая мысль. Слишком мало времени прошло после сердечного приступа.
– Хафф все равно узнает об этом от Реда, – заметил Бек. – Если мы сами ему не скажем, он рассвирепеет.
– Пожалуй, ты прав, – согласился Крис. – Давай все же подождем хотя бы до утра. Я все расскажу ему за завтраком. Может, к этому времени Уоткинс уже будет в камере, и тогда Хафф воспримет новость иначе и не Слишком расстроится.
Они уже собирались уходить, когда подъехал Ред Харпер.
– Мы разослали ориентировку на Уоткинса, – сказал он, вылезая из машины и подходя к ним. – Мои люди осматривают дороги неподалеку от того места, где все случилось. Как твоя рука, Крис?
– Все будет в порядке. Просто найдите Шлепу побыстрее.
– Проблема в том, что у него в округе полно родственников и знакомых. На болоте достаточно уголков, чтобы спрятаться, а эти люди друг на друга не доносят. Только начинаешь задавать вопросы, они замолкают намертво. Не клещами же мне вытаскивать из них информацию.
– А вам известно, где Уоткинс жил после того, как его выпустили из тюрьмы? – спросил Крис.
Предполагается, что он живет у родственников со стороны отца. Это если верить надзирающему за ним офицеру. Но я сегодня навестил его дядю, и выяснилось, что Шлепа уехал от них несколько недель назад. Как мне сказал мистер Уоткинс, его племянник живет у друзей. – Шериф рассказал, что объехал за день несколько мест. – Почти все, с кем мы разговаривали, прикидывались идиотами, кто-то из них откровенно лгал. Сегодня вечером мы навестим этих людей еще раз.
– Будьте осторожны, – предупредил Крис. – Шлепа знает, что вы его ищете.
– Значит, его предупредили?
– Когда Крис упомянул Дэнни, Шлепа сразу же спросил, не из-за этого ли его ищут, – вмешался в разговор Бек.
– Держите ордер на арест наготове, – предложил Крис. – Вы можете наткнуться на улики, подтверждающие, что Шлепа убил Дэнни.
Ред отмахнулся от такой оптимистической перспективы.