Старая дорога почти разочаровала его, когда он на нее наткнулся. Когда–то у нее была ровная поверхность, но под воздействием времени и неодолимой силы дикой растительности эта заброшенная дорога покрылась трещинами и разломами. Тем не менее при ближайшем рассмотрении она показалась просто чудом для того, кто никогда раньше не ходил по ней. Когда–то люди двигались по ней, сидя в машинах. Форс знал это, он видел рисунки таких машин, но как создавать их — это сейчас было тайной за семью печатями. Жители Эйри знали лишь о самом факте их существования — после мучительных поисков в старых книгах, принесенных из городов, — но не было никакой надежды, что можно будет приобрести материалы и горючее для их производства и эксплуатации.
Луре тоже не понравилось шоссе. Она осторожно прикоснулась полотна дороги лапой, потянула носом у верхнего края плиты, после чего поставила лапу на твердую почву. Однако Форс храбро ступил на дорогу и зашагал по пути Древних, хотя иногда легче было пробираться сквозь кустарник: внезапно он ощутил странное чувство силы. Вещество под сапогами, сшитыми из шкур, было создано теми из его расы, кто был мудрее, сильнее и обладал большими знаниями. И задачей его и соплеменников было вернуть эти утраченные знания и мудрость.
— Хей, Лура!
Кошка остановилась, услышав его взволнованный крик, и повернула темную коричневую морду к нему. Потом она жалобно замяукала, передавая мысль, что с ней очень плохо обращаются, заставив ее напрягаться в такой мокрый и чрезвычайно неприятный день.
Она в самом деле была прекрасна. При виде ее Форс наполнялся доброжелательностью и ощущением счастья. С того самого мгновения, как он покинул горную тропу, он ощущал странное чувство свободы и впервые в жизни ему было все равно, какого цвета у него волосы, и он не чувствовал себя ущербнее других своих соплеменников. Он отлично помнил все то, чему его научил отец, а в сумке, висевшей сбоку, находился величайший секрет его отца. У него был длинный лук, тетиву которого никому из юношей его племени натянуть было не под силу, его он создал своими руками. Острый меч был отбалансирован и подогнан как раз под его руку. Перед ним располагался весь нижний мир, а рядом с ним — лучший из всех возможных спутников.
Лура лизнула влажную шерстку, и Форс мельком уловил… то ли ее мысль, то ли просто какую–то эмоцию? Никто из жителей Эйри никогда не был способен определить, каким образом этим огромным кошкам удается мысленно связываться с людьми, коим они оказали честь выбрать себе в спутники. Когда–то с людьми рядом бегали собаки… Форс читал о них. Но какая–то странная болезнь, поразившая собак, оказалась смертельной для всех псов Эйри, и их порода вымерла навсегда.
Эта же чума вызвала мутации и у кошек. Маленькие домашние животные, сохранившие независимость, которых так и не удалось до конца приручить, произвели на свет потомство, и новый помет оказался размерами побольше, более сообразительным и сильнее. Смешение с дикими кошками, жившими на равнинах, привело к возникновению новых мутаций. Существо, которое теперь терлось о ногу Форса, было размером с горного льва до Взрывных дней, однако густой мех имел темно–кремовый оттенок, на голове, лапах и хвосте становясь шоколадно–коричневым — подобная расцветка осталась от самого первого сиамского предка, привезенного сюда в горы, женой одного инженера. Глаза у Луры были сапфирово–голубые, достигая глубины настоящего драгоценного камня, однако ее когти были очень остры, и она была опытной охотницей.
Охотничий азарт проснулся в ней сейчас. Она привлекла внимание Фора к клочку влажной земли, на котором был отпечатан глубокий след оленя. След был свежим–даже когда Форс рассматривал его, несколько песчинок скатилось во вмятину следа. Форсу нравилась оленина, к тому же припасов у него было всего ничего. Может, действительно стоит свернуть в сторону? Ему не нужно было обращаться вслух к Луре — она поняла, что он решил, и мгновенно устремилась по следу вперед. Он двинулся за ней бесшумной лесной поступью, которой научился так давно, что уже не помнил всех уроков.