Эта история рассказывала о злой ведьме, которую убил храбрый молодой принц. Одна конкретная иллюстрация привлекла мое внимание, так как ведьма была нарисована в преувеличенной манере.
Теперь я смотрел на ведьму из того сборника рассказов, полный до мельчайших подробностей, от вогнутого лица до бородавки на подбородке. Она была совсем не похожа на других ведьм, с которыми я сталкивался, служа Ведьмаку Джонсону. Она казалась какой – то странной, нереальной-словно из ночного кошмара.
И тут я вспомнил о метле, прислоненной к ее стулу. В сказке ведьма летала на этой метле. Сделает ли она это сейчас? - Удивился я.
Вдалеке я увидел вспышку молнии, а когда она погасла, улица была почти погружена в темноту, над головой клубились грозовые тучи. Джонсон и ведьма просто стояли и смотрели друг на друга. Грохот далекого грома, казалось, был сигналом для ведьмы броситься на своего противника. Она завизжала и бросилась на него, вытянув руки, с длинными когтями, готовыми вырвать ему глаза.
Я думал, что Ведьмака Джонсона ждет эта участь, но в последний момент он отступил в сторону, и когти не попали ему в лицо. Он был удивительно быстр и ловок для такого крупного мужчины.
Когда ведьма потеряла равновесие и упала на колени, ее рука царапнула землю. Ее длинные ногти образовали глубокую борозду, разрывая и разрезая булыжники на двое. Если бы это было лицо Джонсона, то ему пришел бы конец.
Через секунду ведьма уже была на ногах, и Джонсон начал пятиться назад. Неужели он отступает? Неужели он боится этой ведьмы? Затем, когда он потянулся за своей серебряной цепочкой, я понял, что он просто освобождает себе место. Я уже видел, как он бросал свою цепь на ведьму, и знал, что он очень искусен.
Он позволил своему посоху упасть на булыжники и сосредоточился на броске. Это было прекрасно. Одним сильным взмахом руки он отправил цепь по спирали в воздух над своей целью. Она накинулась на ведьму, обхватила ее с головы до колен и крепко связала.
Ведьма упала во весь рост на булыжную мостовую и забилась, как только что пойманный лосось. Она была странно молчалива – но это, казалось, не беспокоило Джонсона, который просто поднял ее и перекинул через плечо.
Затем, коротко рявкул:
- Возьми мою сумку и посох! – и направился в сторону Солфорда.
Добравшись до своего дома, он приказал мне приготовить ему еду, а сам понес ведьму вниз по ступенькам к камерам.
Я как раз поставил его большую кружку с чаем на стол, когда он снова появился, потирая руки.
- Садись, мальчик! - скомандовал он. Я так и сделал и повернулся к нему через стол. Он широко улыбался. Когда Джонсон был в хорошем настроении, с ним было почти приятно общаться, и он никогда не был счастливее, чем когда имел дело с ведьмой.
- Ну и ну! И что ты об этом думаешь? - потребовал он ответа.
- У ведьмы не было ни единого шанса. - Вы сделали идеальный бросок своей цепью - сказал я, говоря ему именно то, что он хотел услышать, хотя все это было совершенно правдой. - Я сегодня же запишу все в подробностях, прежде чем лягу спать.
Он лучезарно улыбнулся мне и подул на свой чай, прежде чем сделать глоток.
- А вам не кажется, что она очень странная ведьма? - Спросил я его. - У нее лицо, как у рогатой Луны.
- Я видел ведьм, которые выглядели еще более странно! - воскликнул он. - Однажды я убил ведьму с лицом, как у собаки. Она залаяла на меня, но быстро завыла, когда я вонзил в нее свой клинок.
Потом я вспомнил о маленькой девочке и вздрогнул. Я знал, что с ней что-то не так. Почему-то я подозревал, что эта встреча еще не закончилась.
- Не мне говорить вам о вашей работе, мистер Джонсон, но я думаю, что в этой деревне есть еще кое-что, что может потребовать внимания, - сказал я ему.
- А? Ты очем? - спросил он, нахмурившись, его счастье и дружелюбие остыли быстрее, чем чай.
- Я разговаривал с маленькой девочкой – это она показала мне, где искать ведьму. Было в ней что-то такое, что мне не нравилось. Она была жуткой. Интересно, не связана ли она каким-то образом с ведьмой? Может быть, это ее дочь ...
- Но зачем ей было предавать собственную мать? - Усмехнулся ведьмак Джонсон.
- Не знаю, но думаю, что она жила в лавке: ее отец, вероятно, Мистер Батли, владелец лавки. Она сказала, что он был наверху с сильной головной болью – но почему они вообще были там, если остальная часть деревни была заброшена? Во всем этом есть что-то очень странное. Возможно, нам стоит вернуться и поговорить с ним. За одно, посетить некоторые из соседних ферм и рассказать людям, что благодаря вам все теперь в безопасности.
До этих последних слов Джонсон, казалось, был готов взорваться. Он не любил, когда ему указывали, что делать. Однако последняя похвала успокоила его.
- Ты прав, мальчик. Не будет никакого вреда, если местные жители узнают, что я спас их бекон. Завтра мы снова туда прогуляемся. А теперь займись своей работой. Дай подробный отчет о том, что произошло, и не забудь описать мою храбрость, когда эта опасная ведьма бросилась на меня. Я сделал идеальный захват, не так ли?
- Да, конечно, - согласился я. - Я с нетерпением жду возможности все это записать. Это станет захватывающим эпизодом в вашей истории жизни.
В тот вечер Джонсон сидел на кухне и пил вино, а я поднялся в свою комнату, чтобы записать события дня.
Я не упомянул о том, что он упустил шанс застать ведьму врасплох, но подробно описал свое столкновение с ней. Иногда мне приходилось преувеличивать его действия, чтобы угодить ему, хотя здесь в этом не было никакой необходимости. Интересно, как долго ему пришлось практиковаться, чтобы стать таким искусным в обращении с серебряной цепью?
Джонсон был крупным сильным мужчиной, но ведьмы могли проявлять невероятную силу. Я вспомнил, как когти этой ведьмы вонзились в тяжелые каменные булыжники. Ведьмак храбро встретил ее взгляд: только его умение обращаться с серебряной цепью спасло ее от разорванного лица.
Я почти закончил свой рассказ, когда раздался громкий стук в парадную дверь. Как только он садился и начинал пить вино, Джонсон обычно не открывал дверь. Это была еще одна моя работа. Раздраженный тем, что меня потревожили, когда я уже почти закончил писать, я спустился вниз в некотором раздражении.
В дверях стояла молодая женщина, одетая в длинную юбку и овчинный плащ, типичный для жены или дочери фермера. Как только я увидел ее, мой гнев рассеялся, и мое сердце смягчилось. У нее было красивое лицо, но глаза покраснели и опухли. Она была вся в слезах, едва сдерживая рыдания.
Наконец она глубоко вздохнула и рассказала, что произошло.
- Мне нужна помощь ведьмака. Я в отчаянии. Он убил моего мужа, и теперь мой маленький сын заперт в доме! Если вы не поможете, это убьет и его тоже!
- А что убило вашего мужа? - Мягко спросил я, пытаясь выяснить, что же произошло.
- Домовой! Он уже несколько недель бросает мелкие камешки, - объяснила она. - Начал с того, что они просто падали во дворе и в поле – это была просто досадная помеха. А потом ночью они начали падать на крышу, не давая нам спать. Однажды вечером мой муж больше не мог этого выносить. Он открыл окно спальни и выругался на домового. Но сегодня он не вернулся к своему обеду. Я нашла его в поле. Его голова была раздавлена валуном.
Женщина снова заплакала, и прошло некоторое время, прежде чем я смог заставить ее продолжать.
- Как случилось, что ваш сын оказался запертым в этом доме? - Спросил я ее.
- Я оставила его внутри, когда вышла на поле. Когда я вернулась, обе двери были плотно закрыты. Я слышал, как мой маленький мальчик плачет внутри. Пожалуйста, попросите Ведьмака помочь! - воскликнула она.
Я кивнул и пошел поговорить с Джонсоном. Он достаточно часто говорил мне, что специализируется на общении с ведьмами и не беспокоится о других типах существ из тьмы. Конечно, в этом случае он сделает исключение, подумал я. В конце концов, ребенок находится в смертельной опасности.