На бегу активирую навык и смотрю на всплывшую полупрозрачную карту этажа, видимую лишь мне. К моей радости на ней отразилась и удаляющаяся метка основной цели миссии — эмир. Надо было раньше сообразить, но кто ж знал, что навык можно использовать ещё и так?
— Туда!
Эти двери оказались задвинуты на засов, оказавшийся, впрочем, слишком хлипким, чтобы задержать нас хоть ненадолго. Внутренние помещения, откуда тут взяться крепким запорам? Это ведь не тюрьма и казнохранилище. Зал, похожий на тронный, а может быть он самый и есть. Толпа переглядывающихся придворных с напуганными женщинами в платках и плачущими детьми. Редкая цепочка воинов впереди. Метка основной цели миссии над одним из них, чьё лицо скрыто под шлемом.
— Собаки!
Отвечать я не стал. Бросил, — «я сам», — так и следующему рядом здоровяку, и скользнул навстречу, хитро выворачивая в руках меч, локтем вверх, кончиком лезвия вниз. Очень простая стойка, на самом деле, но я практически уверен, что окружающие видят её в первый раз. Пусть смотрят, растерянный и отвлёкшийся враг — это ослабленный враг. Отшаг, удар, ещё удар, на этот раз уже по рабу-телохранителю, пытавшемуся поддержать атаку хозяина. Окружающие замерли, уцелевшие воины замялись, опуская оружие и ошеломлённо глядя на оседающее тело правителя. Да, после таких ран не выживают. Из толпы раздался пронзительный женский крик и сразу оборвался, будто ей заткнули рот.
В бою почти никогда нет места для пафосных речей, но сейчас образовалась как раз такая пауза. Лихорадочно попытался переключиться из режима боя, сказать что-нибудь умное, заставить остальных бросить оружие, чтобы избежать бессмысленной и уже почти неизбежной резни. Но кровь кипела в жилах и умные слова никак не находились. Вместо этого я шагнул вперед, пинком переворачивая на спину упавшее тело и ставя на него ногу. Вскинул руку с окровавленным мечом, не замечая сияющего светом янтаря в рукояти, и закричал так, как показалось мне правильным и естественным, яростно и торжествующе, — Ра-а-а!*****
***** Автор сознательно умалчивает, чем руководствовался главный герой. Возможно, одним из воинских кличей римских легионов «barrito!» или «barritus!» (в искажённом и неверном русском переводе более известном под кличем «барра!»), перенятом римлянами у германских племён. Точно не монгольским языком, но тюркские корни прослеживаются не только у монголов. Тюркское «юр!» означает «нападаю!» или «атакую!». Тюркское «ур!» означает «бей!». Возможны и другие толкования.
От монгольского слова «урагшаа» (вперёд!) произошел, по одной из версий, знаменитый русский воинственный, сильный и магический клич — «ура!»
Осетинский боевой клич «убей!» на слух звучит как «марга!». У скифов, сарматов, алан схожий воинский клич звучал как «Мара!» или «Марра!»
Автор считает, что корни воинских кличей следует искать в праиндоевропейском языке. Однако это тема отдельного разговора, очень непростого.
(примечание автора)
Эпилог
— Ну и каковы теперь твои планы? — с кажущимся безразличием вопросила альвийка, восседая на чёрной кобыле с ловкостью прирождённой наездницы, и лениво потянулась, отчего платье на ней натянулось, обрисовывая фигуру и притягивая взгляд. Надо ли говорить, что под платьем на ней были совершенно неприличные штаны, а седло на кобыле было мужским*? Хорошо хоть иллюзию на себя наложила, объяснить окружающим острые уши было бы гораздо сложнее. Так что в ходе жарких дебатов мы пришли к решению, которое, хоть и с трудом, но устроило обе высокие договаривающиеся стороны.
* Женщине считалось неприличным носить штаны и ездить в седле по-мужски. Для них было разработано специальное седло, позволяющее ездить на лошади боком, при этом обе ноги свисали с одного лошадиного бока. Зато это позволяло соблюсти приличия, и при посадке на лошадь в платье не закидывать ногу. Разумеется, воевать или быстро скакать в таком седле было невозможно.
(примечание автора)
— Буду искать тебе мороженое, — угрюмо и слегка раздосадовано от удавшейся ей провокации бросил я.
Мэрион верно истолковала и брошенный на неё взгляд, и мою досаду, и заулыбалась.