— Свогор Сото, свогор! — зашептали рядом, а когда Хавьер перевел взгляд, то увидел секретаря, свернувшегося под второй половиной стола, точно те самые циркачки, которые складываются будто сделаны из каучука. — Матушка говорила мне, держись поближе к свогору Сото, он необыкновенный человек, с ним не пропадешь. А я, свогор Сото, никогда до конца ей не верил. Все думал, чего ж в вас необыкновенного, кроме денег и жены-красотки, а вот не угадал! Спасибо вам, свогор Сото, только не шевелитесь по имя Отца-Защитника…
Его слова доносились будто издалека, Хавьер и понимал их через одно, по губам читать и то было проще. Но определенно стало светлее, будто кто-то уже разобрал часть завалов.
— ...такие-то дела, свогор Сото…
— Энрике, замолчи! — строже, чем собирался, рявкнул Хавьер и только тогда заметил, что ближайший к нему обломок стены движется. Чья-то громадная мохнатая лапа подцепила его и легко отбросила в сторону. После в дыру протиснулась стройная женщина в полицейской форме, присвистнула, отбросила потолочную балку, и вытащила Хавьера, точно тот был тряпичной куклой.
Ноги задрожали, а рука вспыхнула болью, но в остальном он чувствовал себя вполне сносно, значит, скорее всего, не умрет в ближайшие минуты.
— Там ещё мой секретарь…
Но пока говорил, Энрике уже сам выбрался из укрытия и бодро, пусть и на четвереньках, семенил к дыре. Через которую тут же заглянули две обезьяньи морды и любопытная девичья головка с лисьими ушами. Энрике застыл на мгновение, затем громко и с чувством поблагодарил их всех за спасение его и "свогора Сото", после пролез в дыру и скрылся из виду.
— Надо уходить, — женщина подставила плечо, после без всякого стеснения поволокла вперёд. — Здание того и гляди рухнет, а ты должен найти и спасти королеву.
Ее лицо, как и прическа, казались знакомыми, но Хавьер никак не мог вспомнить, откуда. Что-то связанное со службой, и произошло оно не так давно. Но женщина была права: вначале нужно выбраться из разрушенного здания и по возможности спасти еще кого-то.
Похожие на обезьян теры и “лисичка” отпрянули от дыры в последний момент, но и тогда не сводили глаз с Хавьера. А стоило выбраться на открытое место, как он заметил еще добрую сотню теров и вержей, точно вернулся в то время, когда Ирр лежала в больнице.
— Что с ней?
— Мы не знаем, — женщина довела его до только ей заметной черты и позволила прислониться к фонарному столбу. — Королева волновалась о тебе, и ее тревога передалась нам, как и желание спасти. А после нашу связь махом оборвали. Мы все беспокоимся и надеемся на тебя. У ньольских вержей никогда не было своей королевы, страшно терять ее, когда только обрели.
— Ирр моя жена, я люблю ее и сделаю все, чтобы найти.
И убить тех, кто посмел поднять на нее руку. Живущие в его голове степенный дон и честный следователь разом стихли, оставив вместо себя дикого зверя, жаждущего крови. Похитили Ирр! Безобидную девушку, которая тратила столько времени на помощь другим. И чтобы прикрыть свои деяния, они не постеснялись уничтожить здание министерства и убить стольких людей… Как только прошли мимо охраны?
Со стороны входа здание выглядело более целым, значит, взрывали рядом с его кабинетом.
— Энрике! — Хавьер обернулся к секретарю, который все твердил о “свогоре Сото”, мало заботясь, слушают его или нет. — В приемной кто-то был, когда ты заходил ко мне?
— Женщина. Красивая женщина. Она была записана на пять, но опоздала, потом услышала где-то, что вы вернулись на работу и очень просила ее принять. Верхние пуговицы расстегнула на платье, облизывала губы, дышала тяжело. Я все смотрел и думал, какой же молодец свогор Сото, и жена, и любовница…
— Как ее звали?
— Вера Кармона, — выдавил он и снова обернулся к “лисичке”.
Хавьер прошептал несколько слов обращения к Отцу-Защитнику и Деве Благостной, чтобы обеспечили бывшей подруге достойное ее деяний посмертие, и сделал себе заметку купить Энрике ящик выпивки покрепче. Потому что своим занудством и дотошностью в оформлении документов тот спас Хавьеру жизнь.
— Любовница? — с легкой угрозой спросила женщина, и ее лицо наконец-то всплыло в памяти. Правда, в тот раз оно было наполовину скрыто намордником.
— Нет, давняя знакомая, наши дороги давно разошлись. А вы — Мег? Невеста свогора Браво?