Выбрать главу

– Его величество, мсье де Фронсак, интересовался моим мнением относительно отчета, который вы представили графу де Буффону. Со своей стороны я ответил, что рассматриваемое дело крайне запутано и что лично я считаю, что Зверь – это волк. Завтра я со своими людьми еду за город, и мне бы не хотелось, чтобы вы меня сопровождали. Воля короля была такова, что именно меня, молодой человек, он назначил ответственным за это пело, и только я буду принимать все решения. – Ботерн бросил на шевалье высокомерный взгляд и продолжил: – Мне не понадобится ни ваша помощь, ни чья-либо другая, чтобы разобраться в этом деле. На кровати лежит письмо, адресованное вам, подписанное графом Буффоном и нашим любимым королем… Я читал ваши заметки. Не занимайтесь больше этим Зверем, друг мой. Им займусь я, а вас позовут в том случае, когда в этом возникнет необходимость. Вы можете быть свободны.

Все это он произнес буквально на одном дыхании.

Отстраненный от работы, Грегуар решил немедленно вернуться в замок, где он гостил. В Менде он не встретил никого, с кем мог бы попрощаться. Он ехал по заросшей вереском дороге назад, в Сент-Шели; в его голове была полная неразбериха, а душу наполняла какая-то непонятная печаль. Перед ним проносились картины их ночных поисков, когда были обнаружены двое детей, мертвый мальчик и живая девочка, и в то же время он никак не мог избавиться от мыслей о колдунье и кошмаре, который приснился ему накануне. Понемногу Грегуар уверился, что порча, наведенная Болтушкой, – а это, несомненно, была она! – начинала действовать.

– Ну что? – поинтересовался Тома д'Апше, как только Грегуар переступил порог библиотеки, где жарко пылал камин.

Когда шевалье рассказал о своей встрече с Ботерном, который говорил от имени короля Людовика, улыбка сошла с губ маркиза. Потом он долго молчал. Его дед покачал головой и, грустно улыбнувшись, произнес:

– Что ж, если нашим Зверем теперь будет заниматься этот канонир со своими сыщиками, я и не знаю, что сказать… Вы уже видели свору ищеек, которых он с собой привез?

Нет, Грегуар их не видел. Но он вполне мог представить, что будет дальше.

Потянулись долгие дни. Грегуар проводил в замке д'Апше практически все время. Он не выходил из библиотеки, доступ в которую ему любезно предоставил маркиз, и без устали работал там, чтобы дописать свои заметки. Кроме того, он много рисовал и читал. Грегуар и слышать не хотел о том, какие действия предпринимает Ботерн и каковы результаты этих действий. Он даже не знал, проводились ли вообще какие либо мероприятия по приказу королевского посланника. Во всяком случае, по тому молчанию, которое окружало их, он мог предположить, что даже если какие-либо действия и предпринимались, то их результат был нулевым. Тома и его дед изредка выбирались в гости или принимали гостей у себя, но Грегуар почти не общался с этими людьми и только выходил поздороваться с ними из вежливости.

Что касается Мани, то он пропадал в окрестных лесах и горах, невзирая на снег, ветер и трескучий мороз, а иногда даже, когда эти стихи обрушивались одновременно. Если индеец не уезжал за город, он проводил время рядом с маленькой Сесиль в часовне замка, переоборудованной под больницу, или в компании отца Жоржа, однако всегда был молчалив. С тех пор как могиканин вытащил несчастного ребенка из пропасти, малышка так и не пришла в сознание; она едва дышала, иногда жалобно постанывала, и по трепету ее закрытых век можно было предположить, что ей снятся кошмары. Девочка весила не более чем тонкий соломенный тюфяк, на котором она лежала, укутанная в покрывала, так что из них выглядырало только ее бледное личико с алыми от лихорадки щеками…

Из Сент-Соль Зверь ушел в окрестности Вентож, где его неоднократно видели. Потом он появился в Грез и напал на двенадцати летнюю пастушку, которую обнаружили в канаве на снегу, забрызганном кровью. Она была нагая и растерзанная, с обезображенным лицом и разорванным горлом, вспоротым животом и переломанными конечностями.

Грегуару приснился еще один странный сон, после которого он попросил Тома об одной услуге: устроить ему свидание с Марианной. Когда Тома вернулся из Сент-Альбана, он весь светился от радости, как будто ему удалось уладить собственные сердечные дела. Девушка согласилась на встречу с Грегуаром и назвала место, время и дату.

– Я сам ее видел, – рассказывал маркиз, сидя в библиотеке спиной к камину и наслаждаясь исходившим от него теплом. – Я говорил с ней, хотя и в присутствии ее мрачного однорукого брата, который все время ходил взад и вперед по комнате, словно тень, и бросал на меня горящий взгляд. Но когда я рассказал ему о твоей болезни, у него даже слезы на глазах выступили!