– Если я и мертв, святой отец, то это не значит, что мне не удастся покарать вас во имя Господа! А заодно и всех тех, кто собрался здесь втайне от короля. Пьер-Жан Лаффонт! Женевьева де Моранжьяс! Максим де Форе! Гонтран де Монкан! Луи-Пьер Сардис! Жан-Франсуа де Моранжьяс!
Молодой граф, услышав свое имя, громко зарычал:
– Стреляйте, черт бы вас побрал! Стреляйте же!
Но Грегуар всех опередил. Он выстрелил первый, продолжая выкрикивать имена тех, кто присутствовал на тайном собрании. Опомнившись, заговорщики начали доставать из-под плащей оружие, но человек, стоявший рядом с Жаном-Франсуа и пытавшийся было направить пистолет на Фронсака, рухнул на землю с простреленным капюшоном, обагрившимся кровью. Но поскольку он успел нажать на спусковой крючок, его пистолет тоже выстрелил, ранив человека впереди него. Несчастный уже не видел, как у него на спине загорелся плащ.
– Жан де Лантьерери! Мари де Лантьерери! Рене-Жан-Луи де Лантьерери! Маргарита де Клермонт! Анисет де Лавьер-Морнант! Имя каждого из вас будет названо перед Господом!
Фронсак бросился в пустоту, его тень, увеличившись на глазах, сползла по стене, и он приземлился на камень, служивший алтарем. Сардис подался назад, жалобно вскрикнув, и, запутавшись в своем платье, скатился к сбившимся в кучу соратникам в красных плащах. Грегуар выпрямился, и на какое-то мгновение его увидели все. Снова послышались выстрелы. Казалось, что стреляют не только со стороны облаченных в красный плащ, но и из леса. Одна из пуль просвистела возле самого уха Грегуара, а другая отколола камешек от стены, который, резко отлетев, ударил его в спину. Из уст шевалье вырвался безумный смех, когда он увидел двух «ополченцев» с железными крючьями в руках, которые бежали к нему, чтобы прикрыть Жана-Франсуа и герцога де Монкана. Грегуар положил пистолет в сумку и быстрым движением извлек из нее томагавк, похожий на тот, что когда-то принадлежал Мани…
– Жан-Андре Делафорж! Марей де Грандклер! – весело выкрикнул он. – И вы, два урода! Я не знаю ваших имен, если они вообще у вас есть! Идите сюда, я вам покажу, чему меня научил один мой друг!
Он спрыгнул с алтаря в тот самый момент, когда к нему подбежали два «ополченца». После первых же ударов, когда лезвие топорика отрубило запястье у одного из них, послышался дикий рев. Некоторое время нападавший смотрел, как его рука падает на землю, все еще сжимая крюк и истекая кровью. А томагавк, сделанный в славном Французском королевстве по образцу оружия американских дикарей, теперь обрушился на другого соперника Фронсака, разрубив тело мужчины от плеча до пояса, так что внутренности взлетели вверх. Ударив по спине «ополченца», который покатился, держа отрубленную руку, Грегуар уложил его на землю, тремя точными взмахами короткой шпаги снял с него скальп и швырнул его в сторону тех, кто прикрыл собой Жана-Франсуа и герцога де Монкана. Все резко отступили назад. Все, кроме Жана-Франсуа. Граф отбросил капюшон, сорвал кожаную маску, скрывавшую половину его лица, и крикнул, охваченный неистовой яростью:
– Никакой пощады!
Но он единственный осмелился сделать шаг вперед. Остальные замерли, не в силах отвести глаз от своих товарищей, которые катались по земле, истекая кровью, и выли, как звери.
– Что ж, никакой пощады, – повторил вслед за графом Грегуар. – Давай, иди сюда! Чего ты ждешь? Покажи, на что ты способен без своего монстра, которого научил убивать женщин и детей!
Жан-Франсуа холодно усмехнулся. Одной рукой он сорвал с себя плащ и швырнул его вперед. Вокруг Грегуара было достаточно «ополченцев», но никто не воспользовался внезапным замешательством. Все взгляды были прикованы к молодому графу, у которого под плащом оказался кожаный корсет, застегнутый от шеи до талии. Жан-Франсуа вынул из ножен кинжал (Грегуар едва не рассмеялся: как он будет бороться с кинжалом против его томагавка и шпаги?) и разрезал им тесьму корсета, чего шевалье, конечно же, не ожидал.
Тем временем выстрелы и крики раздавались уже со всех сторон. Грегуар увидел, как рядом с ним, подняв юбки и обнажив ноги в белых чулках, пробежала графиня де Моранжьяс. У нее был такой решительный вид, будто она любой ценой намеревалась достичь цели. На самом деле графиня ничего вокруг себя не видела, да и не хотела видеть: ни своего сына, мимо которого она промчалась, не заметив, что он готовился отцепить с перевязи за своей спиной гигантское копье, ни вооруженных драгунов, словно по волшебству показавшихся в клубах дыма, ни капитана дю Амеля, внезапно возникшего среди развалин древнего храма.