Правду ли говорит девушка? И чем, интересно, он ей понравился? Он сказал:
- Имя мое ты знаешь. А знаешь ли ты, что я убийца? Изумленная, она отшатнулась.
- Я убил человека,- повторил Роланд. Он и сам не знал, почему заговорил об этом с ней. Может быть, потому, что, хотя все произошло двадцать лет назад, для него самого это случилось словно вчера, и все было свежо в памяти.
- Наверняка у тебя была веская причина.
- Я застал его в постели жены. Я вспорол ему брюхо, как рыбине, хотя потом и сам не мог бы сказать, зачем. Мы оба вступили в брак по расчету и оба стали несчастливы. Я был к ней равнодушен, но она меня возненавидела. Убивать любовника было бессмысленно. Наверное, я просто хотел причинить ей боль. Не знаю... Ты, Сара, много лет пыталась понять, что я за человек. И как по-твоему, поняла?
Сара Крайер облизала губы. Ее била дрожь.
- Любой другой за такой поступок поплатился бы головой. Наверное, король очень хорошо к тебе относился. Или тоже увидел доброту, которая прячется за твоей суровостью.
- А я вижу в себе только жестокость и глупость, - ответил Роланд.
- А красоту? - Сара наклонилась, чтобы поцеловать Роланда в губы. Он отвернулся.
- Моя жизнь принадлежит не мне, - сказал он.
- Женщине, которая отреклась от тебя и вышла за другого много лет назад... - ответила Сара.
Роланд понял, что она говорит правду. Новость его задела. Та женщина, на которой он женился, которая, как и он, была дочерью мясника, была красивой и умной, и ум у нее был куда острее, чем его ножи. Роланд в ее глазах был болваном. Но только он один знал, какое холодное у нее сердце.
- Нет,- ответил он Саре.- Моя жизнь принадлежит не жене, а королю.
Роланд сел на постели и увидел свои ноги. На нем не было ничего, кроме туники из прекрасного красного хлопка - одежды, которая как нельзя лучше защищает тело в жарком влажном климате. Старые его вещи, в которые он был одет двадцать один год назад, когда отдавал свой дар, давно истлели.
Сара принесла ему штаны и пару ботинок из грубой кожи и предложила помочь одеться, но он не нуждался в помощи. Он никогда не чувствовал себя таким бодрым.
_________
Сегодня он второй раз за эту неделю проснулся от поцелуя, правда, поцелуй барона Полла порадовал его куда меньше.
Он еще ел, когда в дверь вошел молодой рыцарь в латах, покрытых вмятинами и трещинами.
- Боринсон! - воскликнул он, приветствуя Роланда. В эту же минуту барон Полл спустился вниз и остановился возле лестницы.
- Барон Полл?! - изумленно и испуганно пробормотал рыцарь.
В комнате поднялся переполох. Два лорда, беседовавшие рядом с Роландом, бросились на пол. Рыцарь в дверях, звякнув ножнами, обнажил меч. Оруженосцы в углу закричали кто во что горазд: "Сейчас будут драться!",- "Месть до конца!" Кто-то из юнцов, опрокинув стол, исчез в безопасном укрытии. Девушка, прислуживавшая за столом, бросила корзинку с нарезанным хлебом и с пронзительным визгом метнулась в кладовую:
- Барон Полл и сэр Боринсон в одной комнате!
Хозяин, весь белый, выбежал из кухни, растопырив руки, словно собираясь спасать столы и табуретки.
Отовсюду на Роланда смотрели испуганные глаза.
Барон Полл по-прежнему стоял у лестницы с улыбкой, явно наслаждаясь произведенным эффектом.
Роланда он позабавил не меньше. Нахмурившись, Роланд вынул из-за пазухи свой меч и грозно посмотрел на барона. Затем, одним махом разрезав ломоть хлеба, воткнул его острием в столешницу так, что тот задрожал.
- Кажется, рядом со мной освободилось место, барон,- сказал Роланд.- Не хочешь ли ты тоже позавтракать?
- Разумеется. Благодарю,- учтиво ответил барон Полл. Он уселся на соседний табурет, взял половинку хлебного ломтя и обмакнул в подливку Роланда.
Все вытаращили глаза. "Пожалуй, если бы мы с бароном Поллом превратились в парочку жаб или в птичек и запорхали по комнате, ловя мух, вряд ли нам удалось бы удивить публику больше",- подумал Роланд.
Не до конца оправившись от потрясения, молодой рыцарь воскликнул:
- Вам же нельзя подходить друг к другу ближе чем на пятьдесят лиг... это приказ самого короля!
- Верно, но этой ночью счастливый случай загнал нас с Боринсоном в одну койку,- довольно ответил барон Полл. - И должен признаться, более приятного соседа в постели у меня давно не было.
- У меня тоже,- добавил Роланд.- Мало кто может так согреть задницу, как барон Полл. Вот кто здоров, как конь, горяч, как кузнечный горн. Жара в нем хватило бы обогреть целый город. На пятках хоть рыбу жарь, а на спине обжигай кирпичи.
Все смотрели на них так, словно оба спятили, но Роланд и барон Полл быстро сменили тему и громко, беспечно заговорили про погоду, про недавние дожди и обострение подагры у баронской тещи, про разные способы приготовления оленины и тому подобную чушь.
Их слушали настороженно, ожидая, что спектакль вот-вот закончится, и два славных воина схватятся за ножи.
Наконец Боринсон хлопнул барона Полла по спине и вышел на улицу на утренний воздух. Деревня Стожки вполне соответствовала своему названию. Кругом стояли стога сена, цвел гибискус. Поля вдоль дороги были буро-желтыми. Деревьев здесь почти не было, и насколько видел глаз простиралась ровная, покрытая выгоревшей пожухшей травой равнина.
Свиньи благоразумно разбежались. В грязи возле самых ног Роланда рылась парочка рыжих кур. Роланд стоял и ждал, когда мальчик приведет из конюшни его лошадь.
Он смотрел в затянутое дымкой небо. Воздух был влажным от утреннего тумана. По ветру, словно хлопья теплого снега, летал донесенный ветром вулканический пепел.
Барон Полл вышел следом за Роландом и встал рядом, глядя на небо и поглаживая бороду.
- Неспроста это извержение, - заключил он. - Говорят, Радж Ахтена возит с собой пламяплетов. Вот наверняка их работа.
"Вряд ли,- подумал Роланд,- пламяплеты не в состоянии разбудить вулкан". Кроме того, вулкан далеко на юге, а войска Радж Ахтена идут на Каррис миль на сто севернее. Но вид у неба действительно был зловещий.
- Что это за королевский приказ? - спросил Роланд. - Почему вам с моим сыном запрещено подходить друг к другу ближе, чем на пятьдесят лиг?