Выбрать главу

- Что до меня, то уже забыл, да так, будто мы никогда и не встречались, сказал Роланд. Слова его только озадачили барона.

- Слишком уж ты стал великодушен... После той трепки, которую я тебе задал... Ты ведь наверняка потому и пошел в солдаты. Значит, можно сказать, ты у меня в долгу. Верно?

- Трепки... - отозвался Роланд, удивляясь, что собеседник все еще не заметил ошибки. О сыне он не знал ничего, кроме того, что тот стал Капитаном Королевской Стражи. - Пустяки. Ведь я же выдал тебе не меньше, чем получил, верно?

Барон Полл посмотрел на Роланда, как на сумасшедшего. И гадать было нечего - сын явно получил больше.

- Ладно...- с подозрением сказал Полл.- Я рад, что мы помирились. Но... как тебя занесло на юг? Я думал, ты на севере в Гередоне.

- Король Ордин погиб, - мрачно сказал Роланд. - Радж Ахтен напал на них в Лонгмоте. Наших погибло тысячи.

- А принц? - побледнев, спросил Полл.

- Насколько мне известно, с принцем все хорошо, - ответил Роланд.

- Насколько тебе известно? Но ведь ты же его телохранитель!

- Именно поэтому я и спешу к нему возвратиться,- сказал Роланд, поднимаясь с кровати. Он накинул на плечи свой новый дорожный плащ из медвежьей шкуры, натянул тяжелые ботинки.

Барон Полл молча переместился на край кровати и оглядел пол.

- А где твой топор? Где лук? Не хочешь же ты сказать, будто отправился в путь безоружный!

- Вот именно, хочу.

Роланд спешил уехать. Оружия он не купил и вообще узнал, что оно могло понадобиться, лишь прошлой ночью, когда стали встречаться беженцы с севера.

Барон Полл посмотрел на него, как на слабоумного.

- Ты хоть знаешь, что шесть дней назад пали Грейден, Феллс и Тал Дур? Два дня назад Радж Ахтен взял Тал Риммой, Горлан и Аравелл. Сейчас двести тысяч воинов Радж Ахтена двинулись на Каррис и, говорят, будут там завтра утром. А ты отправляешься в путь без оружия?

О том, что происходит, Роланд почти ничего не успел узнать. Читать он не умел, в картах не разбирался и никогда не отъезжал от Морского Подворья дальше, чем на десять миль, но даже ему было известно про Грейден и Феллс, неприступные крепости, охранявшие западные границы Мистаррии. А также про Тал Риммой и Аравелл на севере, и только о Тал Дуре он слышал впервые.

- Успею ли я добраться до Карриса раньше них? - спросил Роланд.

- У тебя быстрая лошадь? Роланд кивнул.

- У нее есть дары выносливости, силы и метаболизма.

Это была отличная лошадь, на каких ездили королевские гонцы. Ему здорово повезло после недели мытарств, когда он встретил торговца лошадьми и купил ее, истратив чуть не все деньги, скопленные за годы сна.

- Тогда ты мог бы легко проделать сегодня сто миль,- сказал барон Полл.Но дороги, похоже, уже ненадежны. Убийцы Радж Ахтена рыщут везде и всюду.

- Да и Бог с ними,- сказал Роланд. Он верил в свою лошадку и думал уйти от любой погони. Он повернулся к выходу.

- Тебе нельзя так ехать,- сказал барон Полл.- Возьми у меня оружие и доспехи - у меня все есть, бери, что хочешь.

Он кивнул головой в угол комнаты. Там возле стены стояли нагрудник барона, огромный топор, меч высотой чуть не в человеческий рост и еще один, короткий.

Нагрудник был раза в два шире Роланда, а меч он вряд ли поднял бы и двумя руками. В прежние годы Роланд был мясником. Топор барона весил фунтов сорок, то есть не больше того секача, которым Роланд когда-то рубил говядину, но для драки такая тяжесть не годилась. Другое дело короткий меч. Он был не намного тяжелее, чем обычный большой нож. Однако Роланд не мог принять такой подарок обманом.

- Барон Полл,- виноватым голосом сказал он,- прости, но ты ошибся. Мое имя Роланд Боринсон. Капитан Королевской Стражи не я. Ты принял меня за моего сына.

- Что? - фыркнул барон Полл.- Боринсон, которого я знаю незаконнорожденный, у него нет отца. Это всем известно. Его всю жизнь за это дразнили!

- Двадцать один год я проспал в Голубой Башне, я был Посвященный, потому что отдал королю дар метаболизма.

- Но все говорили, будто ты умер! Нет, погоди... Вспомнил! Говорили еще и кое-что поинтересней: будто ты был преступник, убийца, казненный до рождения сына.

- Никто меня не казнил, - возразил Роланд, - хотя, кажется, мать моего сына хотела именно этого.

- О, эту гарпию я хорошо помню,- сказал барон Полл. - Похоже, порой она желала смерти вообще всем. Мне-то уж точно,- барон внезапно покраснел, словно чего-то устыдившись. - Я должен был и сам догадаться, - сказал он. - Ты выглядишь слишком молодо. У Боринсона, которого я знаю, тоже есть дар метаболизма, а значит, и стареет он соответственно. За последние восемь лет состарился лет этак на двадцать. Наверняка если бы вы встали рядом, то вы точно были бы, как отец и сын, - только на отца был бы похож он, а не ты. Роланд кивнул:

- Скоро сравнишь.

Барон Полл задумался, от напряжения сдвинув брови.

- Ты едешь взглянуть на сына?

- И поступить на службу к королю, - ответил Роланд.

- У тебя нет даров,- задумчиво произнес Полл.- И ты не солдат. Тебя в Гередоне не примут.

- Может быть, и не примут, - согласился Роланд. И направился к двери.

- Постой! - прорычал барон Полл. - Если хочешь, убей себя сам, но не облегчай эту задачу врагу. Возьми же наконец оружие.

- Благодарю, - только и сказал Роланд, выбрав короткий меч. У него не было пояса, чтобы прицепить ножны, поэтому он спрятал его за пазуху.

Барон Полл фыркнул, не одобряя выбора.

- Ну, удачи тебе.

Он поднялся с кровати и крепко пожал Роланду руку. Ладонь у него была как тиски. Но и Роланд ответил не хуже, будто и сам имел дар силы. За годы работы с секачом руки у него стали крепкими, а хватка мертвой. Даже после многих лет, проведенных во сне, мозоли не сошли и мышцы не ослабели.

Роланд быстро спустился по лестнице вниз. Общий зал был полон. За столами в углу, стараясь держаться вместе, сидели крестьяне-беженцы, бежавшие от войны на юг, за другими - рыцари, направлявшиеся к своим лордам на север. Рыцари, почти все молодые люди, точили клинки и натирали маслом стальные или кожаные доспехи. На табуретах вдоль стойки расположились несколько лордов, одетых странно - в туники, рейтузы и стеганые подкольчужники.

В комнате соблазнительно пахло мясом и свежим хлебом, и Роланд, забыв о своем желании сразу уехать, решил позавтракать. Он занял свободный табурет. Два рыцаря рядом горячо спорили о том, нужно ли кормить коня перед боем, и один из них кивнул Роланду, словно приглашая принять участие. "Любопытно, подумал Роланд,- спутал ли и он меня с кем-то или же просто признал за равного", - в прекрасном новом плаще, в новой рубахе, штанах и ботинках Роланд вполне мог сойти за знатного господина. Не успел он додумать свою мысль, как услышал, что рыцарь назвал его Боринсоном.