Перевод этой книги подготовлен сообществом "Книжный импорт".
Каждые несколько дней в нём выходят любительские переводы новых зарубежных книг в жанре non-fiction, которые скорее всего никогда не будут официально изданы в России.
Все переводы распространяются бесплатно и в ознакомительных целях среди подписчиков сообщества.
Подпишитесь на нас в Telegram: https://t.me/importknig
Стивен Кинцер
«Братья. Джон Фостер Даллес, Аллен Даллес и их тайная мировая война»
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ
ЧАСТЬ I. ДВА БРАТА
1. НЕПРИМЕТНЫЕ ПРОИСШЕСТВИЯ
2. ЗАПЯТНАННОСТЬ МОЕГО ОКРУЖЕНИЯ
3. ТУСКЛЫЙ, ТУСКЛЫЙ, ТУСКЛЫЙ, ТУСКЛЫЙ
4. ТОТ ПАРЕНЬ С УОЛЛ-СТРИТ
ЧАСТЬ II. ШЕСТЬ МОНСТРОВ
5. ВИХРЕВОЙ ДЕРВИШ С ВЫСШИМ ОБРАЗОВАНИЕМ
6. САМЫЙ ОТКРОВЕННЫЙ ПРОКОММУНИСТ
7. БЕСПОДОБНОЕ СОЧЕТАНИЕ БЕЗЖАЛОСТНОСТИ И КОВАРСТВА
8. ПРЕЗИДЕНТ В СОСТОЯНИИ АЛКОГОЛЬНОГО ОПЬЯНЕНИЯ
9. ВЫСОКИЙ, КОЗЛИНЫЙ РАДИКАЛ
ЧАСТЬ III. ОДИН ВЕК
11. ЛИЦО БОГА
ВВЕДЕНИЕ
Когда 24 мая 1959 г. умер Джон Фостер Даллес, обделенная нация оплакивала его сильнее, чем после смерти Франклина Рузвельта за четырнадцать лет до этого. Тысячи людей выстроились у Национального собора в Вашингтоне, чтобы пройти к его гробу. На похороны приехали высокопоставленные лица со всего мира, в том числе канцлер Западной Германии Конрад Аденауэр и мадам Чан Кай-ши с Тайваня. Прямая трансляция велась по телесетям ABC и CBS. Многие зрители согласились с тем, что мир потерял, как сказал в своей надгробной речи президент Эйзенхауэр, "одного из действительно великих людей нашего времени".
Два месяца спустя Эйзенхауэр подписал указ, согласно которому в знак уважения к этой величественной фигуре новый супер-аэропорт, строящийся в Шантильи (штат Вирджиния), должен был получить название Dulles International.
Энтузиазм по поводу этой идеи угас после ухода Эйзенхауэра из Белого дома в 1961 году. Новый президент Джон Кеннеди не захотел называть ультрасовременный объект будущего Америки именем закоренелого боевика времен холодной войны. Когда строительство аэропорта близилось к завершению, председатель Федерального авиационного управления объявил, что он будет называться Chantilly International. При этом он оставил открытой возможность того, что один из терминалов будет назван в честь Даллеса.
Это заставило партизан начать действовать. Одним из них был брат Даллеса, Аллен, который почти десять лет руководил Центральным разведывательным управлением. Давление на Кеннеди нарастало, и в конце концов он сдался. 17 ноября 1962 г. в присутствии Эйзенхауэра и Аллена Даллеса он возглавил официальное открытие международного аэропорта Даллеса.
"Как уместно, чтобы это здание было названо в честь министра Даллеса", - сказал Кеннеди в своей речи. "Он был членом необыкновенной семьи: его брат, Аллен Даллес, служил во многих администрациях, начиная, как я полагаю, с президента Гувера и заканчивая нынешней; Джон Фостер Даллес, который в 19 лет, как ни странно, был секретарем китайской делегации в Гааге и служил почти во всех президентских администрациях с того времени и до своей смерти в 1959 году; их дядя, который был государственным секретарем, г-н Лансинг; их дед, который был государственным секретарем, г-н Фостер. Лансинг; их дед, который был государственным секретарем, г-н Фостер. Я знаю не так много семей и, конечно, не так много современников, оказавших более выдающуюся и преданную службу своей стране".
Затем Кеннеди отодвинул занавес и открыл символический центр аэропорта - бюст Джона Фостера Даллеса, выполненный в натуральную величину. Он был установлен на постаменте, возвышающемся над выразительным отражающим бассейном в центре аэропорта, который, по замыслу архитектора Ээро Сааринена, должен был успокаивать неспокойные души путешественников.
Спустя полвека после того, как смерть Даллеса ошеломила американцев, о нем мало кто вспоминает. У многих его имя ассоциируется с аэропортом и не более того. Исчез даже его бюст.
Во время реконструкции в 1990-х годах отражательный бассейн в международном аэропорту Даллеса был заполнен. Бюст был убран. По окончании реконструкции он не появился вновь. Похоже, никто не обратил на это внимания.