– Спасибо вам, мальчики. От всей души. Вот уж свезло мне с вами так свезло. Жаль, что не могу отплатить вам за доброту.
– Сейчас самое главное поскорее доставить вас к доктору. Мы с минуты на минуту ожидаем Ленни Хаскинса. Он должен… – Тут Фрэнк осекся, поскольку старик так и подскочил на койке. – Что-то не так?
– Эге! А скажите-ка мне, нет ли среди вас двоих ребят по имени Фрэнк и Джо Харди? – еще не до конца окрепшим голосом поинтересовалась жертва ночного происшествия.
Братья назвали себя.
– Черт возьми, с этой проклятой стрельбой и раной у меня все начисто вылетело из головы, – возопил старик. – Ведь к вам-то я и шел! Хозяин клинтвиллской лавки обмолвился, что вы меня искали.
– Так вы – Майк Онслоу? – уточнил Фрэнк.
– Точно.
– Тогда понятно. Мы и вправду наводили справки в городе, но лавочник сказал – вы, наверное, в лесу, силки и капканы проверяете, – продолжал старший Харди. – Поэтому, мол, мы вас вряд ли застанем дома и даже в вашей охотничьей хижине, если еще найдем ее.
Онслоу кивнул.
– Это верно: если как следует не знать этих чащоб, мою лачугу разыскать трудновато. А в сезон ловли я неделями скитаюсь, ночую под открытым небом… – Старик замолчал и недоуменно уставился на братьев. – Но зачем я вам вообще понадобился-то?
– Вам бы не особо утомлять себя разговорами, пока не окрепнете, – посоветовал Джо.
Зверолов, однако, отмахнулся – все с ним, дескать, в порядке, он в состоянии продолжать, и тогда Фрэнк пустился в объяснения: их с братом отец – частный детектив и как раз сейчас выслеживает банду особо опасных преступников в штате Монтана…
– Папа подозревает, что они осели где-то в окрестностях Лаки-Лоуда. А вы, говорят, еще двадцать пять лет назад изучили всю тамошнюю местность вдоль и поперек. Каждый гектар прочесали. А однажды даже лично столкнулись с преступниками, которые там промышляли.
– Отец подумал: вы лучше всех представляете себе, где могли засесть бандиты.
Старый охотник вздохнул и тяжело откинулся обратно на койку. Взгляд его стал задумчивым и отрешенным.
– М-да. Ага. Что и говорить: местность вокруг Лаки-Лоуда я знаю как свои пять пальцев, – пробормотал он. – Но знаете ли… Особой помощи от меня не ждите… А папаша ваш не соврал: приходилось мне сталкиваться с тамошними отморозками.
– Расскажите, как это вышло, – попросил Фрэнк.
– Ну, – охотно начал Онслоу, – скооперировались мы тогда вчетвером: я, братья Джон и Джеймс Каулсоны, да еще один рыжий сорвиголова – большой Барт Доусон. Работали сдельно на участке в Биттеррут-хиллз и, скажу вам, отлично разжились.
– Золото добывали? – спросил Джо.
Старик кивнул.
– Прямо-таки здорово нам везло – уж думали, на всю жизнь нагребли. К тому времени, как жила иссякла, у нас было три полных мешка самородков плюс еще один с золотыми монетами – на него мы случайно наткнулись, кто-то под скалой запрятал.
– Ого! И что случилось потом? – вставил Тони.
– В последнюю ночь перед самым отъездом с участка нас накрыла шайка самых отъявленных и безбашенных разбойников во всей Монтане – Черный Перец со своими головорезами. Осадили они нашу хижину, и стало ясно – спасать придется что-то одно: либо шкуру, либо золотишко. Однако кое-что придумали…
– И как же вы в итоге выкрутились? – поинтересовался Чет.
– Барт Доусон раньше пилотом служил. У него был старенький, потрепанный самолетик. Рядом с нашей стоянкой, на широком плато стоял. Добро свое мы уже тогда на борт загрузили – все лучше, чем верхом с холмов спускать. Ну вот. Мы трое отвлекали парней Черного Перца на себя, ко входу в хижину, а Барт выскользнул сзади и помчался к своей посудине. Бандиты его заметили и – всей гурьбой за ним. Однако слышим – двигатель затарахтел. Значит, ушел наш дружок от злодеев успешно. Ну, мы, не будь дураками, пока эти шалунишки не вернулись – раз, за порог и поминай как звали.
– А потом снова воссоединились с Доусоном? – уточнил Джо.
Лицо Онслоу приняло горькое выражение.
– Договорились встретиться в Хелене[1] и там в спокойной обстановке честно поделить барыши на четыре части. Только не видали мы больше как своих ушей – ни Доусона, ни золота. Самое забавное: все считали его надежным товарищем. Я ему верил, как себе. А вот, поди ж ты, ошибался, выходит…
– И с тех пор вы никогда ничего о нем не слышали? Никаких следов? – расспрашивал Фрэнк.
– Не-а. Ни слуху ни духу. Как сквозь землю провалился. Тот случай отбил у меня всякую охоту дальше шляться по горам в поисках желтого дьявола. Вернулся домой, на Восток, и вот силками-ловушками пробавляюсь, чтоб на жизнь наскрести. Даже с Каулсонами связь потерял.