Выбрать главу

Какое-то время все молча размышляли, осмысляя услышанное. Затем Джо перешел к более злободневному вопросу:

– Есть у вас какие-нибудь идеи: где нашему отцу искать преступников, которых он выслеживает?

Майк Онслоу сухо усмехнулся.

– Сынок, да в горах можно хоть за каждый выступ заглядывать – кого-нибудь да найдешь. Очень уж Монтана просторная, и местность там пересеченная. Под любым кустом любому злодею – и стол, и дом. Готовых схронов для целой банды – что звезд на небе. – Зверолов нахмурился. – Взять хотя бы каньон с отвесными стенами на полпути к Пику Ветров, возле Одинокого Дерева. Черный Перец, по слухам, скрывался именно там.

Последнее сообщение весьма воодушевило братьев Харди.

– Спасибо за наводку, – сказал Фрэнк. – Очень жаль только, что досталась она нам такой ценой. Не отправились бы вы нас искать в тумане – не «поймали бы» пулю. Но мы постараемся не остаться в долгу!

– Конечно! – с энтузиазмом подхватил Джо. – Окажемся на Западе – непременно поищем следы Доусона и вашего пропавшего золота!

– Очень любезно с вашей стороны, мальчуганы, – отозвался зверолов, – но, боюсь, это дело совсем пустое. Если Доусон и вправду ушел со всей добычей, то теперь – двадцать пять-то лет спустя – от нее наверняка мало что осталось. Тем не менее, – добавил он с некоторой пылкостью, – раз уж вы так настроены попробовать, то чем смогу помогу!

Почесав в затылке, Онслоу на некоторое время задумался.

– Вот что. Не знаю, пригодится она вам или нет, но нарисую-ка я вам карту нашего старого участка.

– Конечно, пригодится, – заверил Фрэнк. – Надо же с чего-то начинать.

Пока вся компания дружно укладывала пожитки Харди, старик начертил свою схему.

– Вот здесь, – он поставил на бумаге крестик, – мы разбили тогда лагерь. Вся эта местность называлась Краем Одинокого Дерева – там на утесе стоит единственная огромная сосна. Спросите в округе любого – Одинокое Дерево там каждый знает.

Джо сунул схему к себе в карман, и тут как раз в дверь постучали. На пороге опять стоял Ленни, и опять запыхавшийся.

– Ну что, готовы? Джип я починил!

Фрэнк наскоро рассказал ему, как они наткнулись в лесу на раненого Онслоу. Потом парни связали из подручных материалов нечто вроде носилок, и братья Харди бережно водворили пострадавшего во внедорожник. Пока они устраивали его поудобнее на заднем сиденье, остальные закончили сборы нехитрого скарба братьев. Еще минута, Ленни завел мотор – и они тронулись в дорогу.

– Пока, до скорого! – прокричали в окно машины Фрэнк и Джо.

– Удачи! – хором отозвались Чет и компания.

Добравшись до города, ребята первым делом отправились в приемную местного врача, и Харди, как ни торопились в дальнейший путь, решили дождаться, пока доктор Кнапп извлечет пулю и вынесет окончательный вердикт, который оказался таким:

– Не наступать на поврежденную ногу. Необходим постоянный уход. Вообще, хорошо бы ему в больницу…

– Ну, на такое у меня денег нет, – подал голос Майк. – Сам уж как-нибудь за собой поухаживаю.

– Ни в коем случае, – с улыбкой отрезал Фрэнк. – Мы забираем вас с собой в Бейпорт, и точка.

– Вот именно! – согласился его брат. – Тут и говорить не о чем: маму с тетей Гертрудой хлебом не корми, дай только над кем-нибудь похлопотать вволю.

«Пациент» долго противился, отнекивался, ворчал, что, мол, не привык быть кому-то обузой, но Харди настояли на своем. Забрав отцовскую машину с крытой стоянки, братья уехали в закат, к рассвету добрались до родного дома в Бейпорте и аккуратно отнесли Онслоу в свою общую комнату. Затем Фрэнк разбудил мать и обстоятельно пояснил, что произошло. Та сразу все уяснила, улыбнулась, и они вместе с сестрой мистера Харди уже тепло приветствовали нежданного гостя из «лесной чащи».

– Судя по вашему виду, что вам сейчас больше всего необходимо, так это добрая, сытная трапеза, – заявила незамужняя мисс Харди – высокая худощавая дама, острая на язык, но добрая сердцем.

– Сейчас мы это дело организуем, – согласилась хрупкая, весьма привлекательная мать юношей, которые сразу же поспешили вслед за обеими старшими родственницами вниз по лестнице.

Там тетя Гертруда по обыкновению неодобрительно хмыкнула и всплеснула руками.

– Опять начинается. Только одно и знаете: шнырять туда-сюда на дурацких этих аэропланах, рыскать по Дикому Западу за опасными бандитами, которым человека прирезать – что высморкаться… Опять вы, ребята, собрались искать приключений на свои, с позволения сказать, головы.