– Ой! – печально воскликнул он. – Я ее порвал!
Фрэнк осмотрел резиновую голову.
– Какой кошмар, – с улыбкой заключил он. – Теперь тебе придется собственным личиком щеголять!
Чуть позже, за столом, гости с интересом слушали рассказ братьев Харди об их приключениях. А около полуночи все стали потихоньку расходиться по домам.
Фрэнк и Джо пожелали девочкам доброй ночи, и тут к ним подошел Чет.
– Мы с Биффом, Тони и Джерри решили завтра отправиться в путешествие на лодке мистера Хупера. Жаль, что вы не сможете поплыть с нами.
– Ничего, в следующий раз, – пообещал Джо.
– Можешь ехать домой и Биффа подвезти заодно. А я тут заночую, – сказала Иола Чету.
– Ладно, сестренка.
Фрэнк и Джо тоже уехали домой и вскоре после возвращения провалились в сон. Но через пару часов тишину в доме Харди огласил телефонный звонок. Фрэнк проснулся и снял трубку.
– Алло!
– Фрэнк! – на другом конце провода послышался голос миссис Мортон. – Чет случайно не у тебя? Он так и не вернулся домой!
– Его здесь нет, – ответил Фрэнк. – Наверное, к Биффу заехал.
– Тогда позвоню Хуперам, – решила миссис Мортон. – Прости, что разбудила.
Фрэнк положил трубку и посмотрел на наручные часы. Было два часа ночи.
«Странно, что Чет родителям не позвонил», – подумал он.
Секунду спустя телефон зазвонил снова, и Фрэнк опять снял трубку.
– Фрэнк Харди слушает.
– Это миссис Хупер! – представился встревоженный голос. – Бифф не у тебя?
Фрэнк сел на постели.
– Мне жаль, но нет, – ответил он. – Я обзвоню наших друзей и попробую что-нибудь разузнать.
Мама Биффа с благодарностью приняла это предложение.
– Спасибо! Я так за него волнуюсь!
Фрэнк положил трубку.
– Что стряслось? – сонно спросил Джо.
– Да много чего, судя по всему! Вставай! Чет с Биффом пропали!
Глава VI
Опасный спуск
Джо резко приподнялся над подушками, потрясенный известием.
– То есть как пропали?
– Исчезли после маскарада.
– А кто это звонил? – поинтересовался глубокий голос. На пороге стоял Фентон Харди в халате.
Фрэнк быстро рассказал отцу и брату о звонках миссис Мортон и миссис Хупер. Фентон тут же позвонил в полицейский участок и представился дежурному.
– Скажите, после полуночи никаких происшествий не было? – спросил он, а пока выслушивал ответ, морщины на его лбу разгладились.
– Ничего, – объявил он сыновьям. Потом объяснил ситуацию полицейскому, а тот в ответ пообещал, что полиция поищет Чета с Биффом.
Мистер Харди положил трубку.
– Куда они могли направиться? – спросил он Джо и Фрэнка.
– Они планировали отбыть в путешествие утром, – припомнил Джо. – Посетить несколько островков неподалеку от берега. Может, они решили отплыть прямо сейчас?
– Сомневаюсь – в такой-то туман, – возразил Фрэнк. – Да еще никому не сказав об этом… – И все же он еще разок позвонил домой к Хуперам, чтобы выяснить это наверняка.
– Быть такого не может, – ответила мама Биффа. – Мистер Хупер всегда носит ключ от лодочного сарая при себе. Если Бифф и Чет и впрямь решили уплыть пораньше, им надо было сперва достать этот самый ключ.
Фрэнк старался ничем не выдать нарастающей тревоги.
– Мы поищем ребят, – пообещал он нарочито беспечным голосом. А когда попрощался с миссис Хупер, повернулся к Джо и Фентону. – Дело серьезное. Не хочется Келли тревожить, но придется.
Он набрал ее номер. Келли сняла трубку и ответила сонным голосом.
– Прости, что побеспокоил в такой поздний час, – сказал Фрэнк. – Но не окажешь ли мне услугу? Выгляни в окошко и скажи, не стоит ли неподалеку колымага Чета. Он парковался как раз под фонарем.
Повисла короткая пауза, а потом Фрэнк взглянул на отца и брата.
– Машина еще там!.. Келли, а когда примерно ушли Бифф с Четом? – он выслушал ответ. – Спасибо. Да вот, не можем их найти… Пока что ничего страшного. Завтра тебе позвоним. – Фрэнк повесил трубку и с тревогой сообщил: – Они ушли с вечеринки через десять минут после нас.
Джо щелкнул пальцами:
– Наверное, не смогли завести колымагу. И решили заночевать у кого-нибудь из приятелей, кто живет на одной улице с Келли.
Фрэнк облегченно вздохнул:
– Пойдем осмотрим машину.
Братья начали собираться.