– Тони будет нас ждать на посту береговой охраны, – сообщил он брату. – Поехали!
Когда братья зашли в здание, оказалось, что шеф Коллиг уже успел оборудовать здесь временный штаб. Он опрашивал троих банковских кассиров, которых привезли по его просьбе.
– Четверо воришек, видимо, прятались в другой части банка, – рассказал один из кассиров. – Когда мы уже закрылись для посетителей, они выскочили прямиком в главный зал. Трое подошли к кассам, наставили на нас пистолеты и приказали сложить все деньги в мешки, а четвертый пошел к боковой двери. Они запретили нам двигаться, а сами втихаря покинули здание. Наш охранник бросился в погоню и попытался пробить им шину, но тщетно.
– А вы хотя бы одного из бандитов описать можете? – устало спросил Коллиг. – Вам запомнились какие-нибудь приметы? Высокий он был, низкий? Толстый или тощий?
– Я же вам уже сказал, – упрямо произнес кассир. – Сложены они были одинаково.
– Да это невозможно! – возмутился шеф. – Даже среди всех моих служащих не найдется четырех человек с одной и той же фигурой!
– Сложены они были одинаково, – повторил мужчина, помрачнев. – И носили маски.
Шеф Коллиг только головой покачал. Он обернулся и увидел братьев Харди.
– Вернулись? Так быстро? – удивленно спросил он.
Фрэнк рассказал ему об исчезновении «Сыщика».
– Грабители уплыли на моторке, – припомнил Джо. – Возможно, они похитили нашу!
– А береговая охрана никого не поймала? – спросил Фрэнк.
– Пока нет, – доложил радист. – Они отчитываются раз в десять минут.
Пока Джо докладывал о краже их лодки одному из патрульных береговой охраны, Фрэнк расспросил, не нашлось ли каких улик в седане воришек.
– Даже отпечатков пальцев нет – ни одного, – пожаловался шеф. – Но мы навели справки об автомобиле. Его украли в Нортпорте.
Тут на пороге появился Тони Прито.
– Да у вас тут прям съезд полицейских! – воскликнул он. – Столько машин снаружи!
– Привет, Тони! – поприветствовал его Джо.
– Спасибо, что так быстро приехал, – добавил Фрэнк.
Ребята тут же покинули пост береговой охраны и бегом кинулись к краю пирса, а потом слезли по лестнице на борт «Неаполя». Тони завел мотор, включил освещение, и судно осторожно заскользило по спокойной глади воды.
Вечер выдался теплым. А вот туман лишь сильнее сгустился. Даже прожектор на носу оказался бессилен и не сумел рассеять мрак впереди.
– Думаю, лучше нам отплыть от пристани где-нибудь на полмили и поплыть вдоль берега, – предложил Джо. – А береговая охрана будет патрулировать центральную часть залива.
«Неаполь» неспешно плыл сквозь ночь. Кругом не было видно ни зги.
– Давайте тогда прислушаемся, – предложил Фрэнк. – Выключи мотор на минутку, Тони.
Мерный шум двигателя смолк, и «Неаполь» стал дрейфовать в тишине. Со стороны морской гавани раздался низкий, протяжный рев сирены: он то звучал, то замолкал через равные промежутки времени.
– Ничего необычного, – раздосадованно заключил Джо. – Заводи мотор, Тони.
– Погодите! – велел Фрэнк. – Там еще одна лодка!
– А я ничего не слышу, – прошептал Тони.
– Звук очень высокий – как комариный писк. Поворачиваем, Тони. И плывем на глубину, пока я не скажу стоп.
«Неаполь» ринулся вперед сквозь туман.
– Стоп! – скомандовал Фрэнк.
И снова повисла резкая, оглушительная тишина. Слышно было только, как плещется вода у борта. Но вскоре трое друзей услышали рев лодочного мотора.
– Ты прав! – прошептал Джо. – Кажется, это «Сыщик»! Слушайте!
Далекий писк сперва приблизился, затем удалился, а потом снова стал громче.
– Он плавает кругами! – радостно заключил Джо. – Поплыли за ним!
– Хорошо! Но в какую сторону?
– Направо! – скомандовал Джо.
– Прямо! – возразил Фрэнк.
Тони снова завел мотор, и «Неаполь» устремился вперед, выбрав средний курс. Так он и плыл, пока Джо не отдал команду снова выключить двигатель.
Вторая лодка теперь была совсем близко: сквозь рокот ее мотора они теперь слышали недовольные голоса.
– Не работает! – воскликнул один. – Сам попробуй!
– А ты тогда уйди с дороги! – проревел другой.
Фрэнк, Джо и Тони с улыбкой слушали, как злоумышленники пререкаются из-за сломанной лодки. Но тут ее мотор совсем затих.
– Они поплыли в сторону, – тихо сказал Фрэнк.
И хотя Тони тут же направил свою лодку туда, где, по его прикидкам, должен был оказаться «Сыщик», голоса с каждой секундой отдалялись. Тони в отчаянии прибавил скорость, а потом снова заглушил двигатель, чтобы вслушаться. Голоса совсем смолкли.