Выбрать главу

Сарвера выглядел смущенным и… озабоченным.

- Простите меня, рэм… я понял. Слыхал, что маги стараются не носить на себе много железа, просто… не соотнес это с вами. Но, получается, вы совсем без защиты… Я вынужден просить вас не лезть в гущу схватки, мой рэм. Пожалуйста. Если вдруг что с вами случится, что я скажу барону? И вашей матушке? Как мне жить с этим потом? Нет, лучше вы постараетесь просто не лезть в бой.

Это прозвучало так заботливо, словно мне было лет семь! И вопреки всему, у меня вдруг прошел страх… или то сосущее, тоскливое чувство, от которого сердце билось торопливо и неровно.

- По-твоему, я приехал сюда, чтобы затаиться за камушком и переждать схватку? – усмехнулся я. – Я должен быть рядом с людьми. А что касается панциря – так твоей вины в том нет, это было мое решение!

Сарвера побледнел и чуть ли не умоляюще выдохнул:

- Прошу меня простить, мой рэм. Но затаиться и переждать – это самое то, если нет иной защиты, кроме кожаной куртки.

- Да. Именно для этого я и ехал сюда. Чтобы прятаться за спинами… своих людей.

А мои ли они, подумалось с оттенком горечи… Заслужил ли я, чтобы своими их называть? Вот отсижусь в стороне – то-то я заслужу их почтение и уважение!

Внутри вдруг стало странно легко – как перед прыжком в воду с обрыва. И весело.

- У пленников тоже нет защиты. И ч-ра не надевают панцирей. А я неплохо умею драться… и уворачиваться, - улыбнулся я Сарвере.

В глазах Сарверы мелькнуло плохо скрываемое отчаяние, он явно хотел сказать что-то… может быть, резкое или даже обидное. Но он сдержался. Только угрюмо покачал головой, прекращая спор бурчанием под нос:

- Такой же упрямый, как брат… нет на вас рэма Энроста, уж он бы смог достучаться до здравого смысла… Хотя…

Тут он помрачнел окончательно и, холодно поклонившись, отошел.

Здравый смысл! Ну конечно, в брате его более чем достаточно. То-то он и не поехал выручать пленников!

А у меня его маловато, наверное – ну так хватит и брата с отцом, чтобы этим здравым смыслом упиваться, на нашу семью! И вообще! Раз здравый смысл мешает спасать людей – плевать на него!

Что мне грозит? Стрела? Ч-ра неплохо стреляют из луков. Но со мною Сарвера – и я верю в него, засады он не пропустит… А мое преимущество – внезапность и порох. И демоны с ним, с панцирем!

А потом мы въехали в распадок. Я был рад. Во-первых, мы почти у цели – алтарь ч-ра там, уже совсем рядом, хоть я и не вижу его на таком расстоянии! А во-вторых, здесь всё не было таким мертвым, как в Желтом ущелье, и, несмотря на сочащийся дождем прохладный, совсем не летний воздух, я видел траву, кусты, и они казались теплыми и родными после зловещего ущелья. Интересно, есть ли где-нибудь на земле такие места, по сравнению с которыми Желтое ущелье покажется уютным? Воображение отказывало.

Долина была сравнительно небольшой и могла бы, наверное, стать мирным прибежищем для людей. Здесь могла бы быть деревушка, расти деревья, а во дворах блеяли бы козы, и жители копались бы в своих огородиках… А вместо этого – долина смерти. Ненавижу ч-ра!

Там, внизу, должен быть алтарь – наверное, такой же, как я видел однажды. Говорят, все алтари ч-ра похожи друг на друга. Огромный камень, непостижимым образом тысячи лет назад отколовшийся (и откатившийся?) от горы – а может, выросший на этом месте благодаря магии? Кто его знает…

Должно быть, он плоский и ноздреватый, и желтый – алтарь Солнца всё же! Цвета гноя с багровыми вкраплениями, словно пролитая на нем кровь так и впиталась навечно… Неужели ч-ра и вправду считают, что Солнце, или какие там еще высшие силы, будут к ним благосклонны, если они прольют кровь на этот камень?! Лучше бы землю возделывали как следует, а то не любят они это дело, лишь война, по их традициям – удел мужчин. А всё остальное, выходит, само приложится. Дикари!

Отсюда хорошо была видна дорога к перевалу – я знал, что этот перевал ведет в Калопу, но ни мы, ни калопцы им не пользовались. Из-за ч-ра, конечно же.

Мы остановились так, чтобы нас не было видно – Сарвера очень быстро нашел такое место, велев всем спешиться и вести себя тихо-тихо.

Там, внизу, маленькими букашками копошился народ. И если присмотреться… ага, вон пленники! Живые! Еще живые… мы успели!

Куча ч-ра, вооруженных и очень возбужденных происходящим, сновала туда-сюда, занимаясь подготовкой к обряду. Их лошади и ездовые козы добавляли суеты. Было совершенно ясно, что незамеченным к будущим жертвам не подобраться ну никак.

Я взглянул на Сарверу – капитан был бледен, и в глазах его были отчаяние и усталость. Он, почувствовав мой взгляд, сказал:

- Не с нашими силами туда лезть, рэм…

Я нехотя кивнул, оглядываясь, после чего тихо сказал, пытаясь поймать за хвост мысль, призрак которой временами посещал меня по дороге сюда:

- Там очень много животных…

- Да, рэм…

- И это такие животные, которых можно испугать…

- Да, рэм, - в глазах Сарверы зажегся огонек интереса.

- И, поправь меня, но… вон тот склон ведь достаточно прочен, чтобы при взрыве никто из пленных не пострадал?

Глаза капитана метнулись в сторону склона, на который я показывал…

- Так вот зачем порох! Я понял, мой рэм, - выдохнул он, глядя на меня с уважительным восхищением. – Я позову Гамитту, посоветуемся.

Я снова кивнул, хотя это уже было не нужно.

Гамитта, русоволосый вихрастый парень с серьезными внимательными глазами, выслушал все, мною уже сказанное, и молча принялся изучать обстановку. Потом хриплым простуженным голосом сказал:

- Я могу заложить заряды вон там и там. И еще было бы неплохо вон туда тоже, чтобы отпугнуть их от перевала. Думаю, толк будет. Но на это потребуется не меньше дюжины пламенников.

- Но у нас… - начал Сарвера.

- Я дам тебе полторы дюжины! – сказал я. – Только сделай всё… как следует. И как можно быстрей!

Гамитта изумленно моргнул, но ни уточнять что-то, ни комментировать не стал – только протянул руку, ожидая, когда я выдам обещанное.

И я достал маленькие бронзовые цилиндрики – когда отряд снаряжался, я видел, с каким бережением относился к ним Сарвера. Еще тогда мне подумалось, что он берет их недопустимо мало – а нам так нужна была удача! И взял столько, сколько мог спрятать.

А потом завязал их в пояс, стараясь ни в коем случае не намочить – знал, что нельзя.

Парень моргнул, принимая их как драгоценность, и быстро умчался к своей лошади – готовить заряды.

Сарвера проводил его ничего не выражающим взглядом и хмыкнул.

- Однако вы и шустры, мой рэм… И когда успели только?

Я поднял бровь:

- Мне подумалось, что я должен увеличить наши шансы в таком… непростом походе. А запросы Гамитты показались мне излишне скромными!

«Шустры»! Как будто я стянул яблоко с лотка у фруктовщика!

И я вскинул голову, как конь, которого дернули за повод.

Сарвера слабо усмехнулся.

- И задиристы еще. Я тут посмотрел… у Тассоры фигура схожа с вашей… Он не против, если вы облачитесь в его доспех, рэм. Хотя бы нагрудник и наручи. Согласны?

Я не знал, что ответить – ведь я уже свыкся с мыслью, что я без панциря – ну и ладно, легче будет и мне, и коню! И вообще – надо просто шустрее поворачиваться и лучше драться!

Тассора не против – он еще и горд будет, скорее всего, что рэм будет щеголять в его доспехе… Отказать – обидеть?

- Пусть Тассора подойдет, - хмуро сказал я, не ответив ни да, ни нет.

Парень с готовностью подбежал поближе. Одних лет со мной, ну, может, старше буквально на год-другой… Светловолосый, с прямым и открытым взглядом. Он нерешительно улыбнулся, отчего сразу стал казаться еще моложе. Я посмотрел на него пристально, не зная, как же мне быть?

И вдруг мягкая улыбка словно стаяла с лица Тассоры, запрокинулась голова, и исказились черты… Я увидел его без нагрудника – и на куртке парня расплылось огромное кровавое пятно.