— Дорогая сестрёнка, зачем ты так высоко забралась на дерево? При сильном ветре там очень опасно. Когда у тебя будут плоды, им придётся висеть в воздухе без всякой защиты. Ветры будут качать их, дождь мочить, и ты не будешь знать покоя. Я посоветовал бы тебе не лезть на высокое дерево, а виться лучше со мной рядышком. Подумай хорошенько!
— Зря ты беспокоишься за меня, братишка. Дерево высокое и крепкое. Я заберусь по нему до самой его вершины, и оттуда мне будет виден весь белый свет. И все будут восхищаться мною, хвалить меня и завидовать мне. К тому же здесь больше солнца, свежий, прохладный ветерок. Не то, что у тебя там — сыро и темно!
Долго они переговаривались, но так и остались каждый при своём мнении. Тыква продолжала подниматься по дереву всё выше и выше; она распустила свои широкие листья, зацвела, и вскоре появились у неё плоды. Крупные, тяжёлые, они повисли на дереве и были хорошо видны издалека.
Кабачок тоже разросся, и у него появились плоды; их никто не замечал и не тревожил.
Однажды тыква обратилась к кабачку:
— Дорогой братишка, посмотри, как у меня здесь весело. Я вижу прохожих на дороге и лодки в реке. А когда дует ветерок, он качает меня, как в лодке. Все любуются моей красотой. Здесь так хорошо, так приятно, как нигде! Поднимайся и ты ко мне — будем вместе веселиться.
А кабачок ответил тыкве:
— Дорогая сестрёнка, не сердись на меня, но я не хочу идти к тебе. Я не люблю зависеть от кого-нибудь. Хотя я и не занимаю такого высокого положения, как ты, но крепко держусь на своих ногах. Мне здесь не страшны ни ветер, ни буря, ни дождь.
Вот настала осенняя пора, подули сильные ветры, полили дожди. Плоды тыквы качались на ветру и еле удерживались на дереве. Она испугалась и закричала:
— Дорогой братишка кабачок, спаси меня, пожалуйста! Ветер и дождь измучили меня, я совсем обессилела и сейчас упаду!
А кабачок ответил ей:
— Я давно советовал тебе, чтобы ты не надеялась на чужие силы, и предупреждал, чем кончится твоя затея.
Пока они говорили, вдруг налетел сильный вихрь, сорвал тыквы, бросил их о землю, и они разбились вдребезги.
ЦЗУН — ДЛИННЫЙ ДЕНЬ
Обработка для детей Н. Xодза
На всю провинцию славился своим богатством жадный помещик Цзун. С каждым днём росли его доходы, но богатому всегда мало. И часто по ночам сон убегал от жадного Цзуна. Ворочаясь на своей перине, помещик думал все ночи о том, как ему разбогатеть ещё больше.
Однажды, когда Цзун под утро заснул, ему приснился сон: будто бы он нашёл способ удлинить сутки на целых шесть часов.
Проснулся Цзун и стал молить небесного правителя о продлении суток. И заранее радовался: ведь тогда батраки будут на него работать на шесть часов в день больше, чем до сих пор.
Услышали крестьяне мольбу своего помещика, загрустили. Ещё бы! Они и так работали на полях Цзуна не менее двадцати часов. И Цзун не позволял им разогнуть спины. Когда кто-нибудь из батраков хотел отдохнуть, Цзун кричал:
— Работай, ленивец! Отдохнёшь, когда придёт время!
Вот почему так испугались крестьяне, узнав о мольбе Цзуна. Они боялись, что бог услышит просьбу помещика и исполнит её. Известно ведь, что боги живут всегда в дружбе с богачами.