Выбрать главу

Рейстлин молча стоял под дождём. Капли барабанили по голове, скатываясь вниз по белым волосам юного мага, ставшим такими после ужасного Испытания в Башне, ручьи лились по хрупким рукам с длинными ловкими пальцами, которые сияли блеском золота – другая отметина, оставленная Испытанием. Да, он прошёл его, но и только. Он помнил Испытание до мелочей и знал, как близок был к неудаче.

Рейстлин посмотрел сквозь пелену дождя на Карамона. Крысу, всех других, чьих имён он не знал. Теперь все они – его товарищи. Маг чувствовал себя униженным, понимая, что ошибся в Хоркине. В этом, как ему казалось, необразованном, грубом шарлатане, способном только на то, чтобы вытаскивать на ярмарках монеты из носа. И за один день он узнал от него больше, чем за все предыдущие годы обучения.

– Я прошу меня извинить, мастер Хоркин, – сказал Рейстлин спокойно. Он поднял голову, смаргивая капли воды с ресниц. – Я уверен, ты прекрасный наставник и сможешь многому меня научить.

Хоркин улыбнулся обезоруживающе тёплой улыбкой. Он снова сжал плечо Рейстлина, и теперь юный маг не вздрагивал от прикосновений.

– Я могу сделать из тебя солдата, Красный, – произнёс боевой маг. – Это и есть урок номер один. Ты готов продолжить?

Рейстлин пристально посмотрел на два прута в руках Хоркина, потом расправил плечи:

– Да, мастер Хоркин.

Хоркин заметил его взгляд, засмеялся и отбросил пруты подальше.

– Я думаю, они нам больше не понадобятся. – Он внимательно посмотрел на Рейстлина и внезапно выхватил у него из руки кусочек меха, который юноша все ещё сжимал. – Теперь твори заклинание.

– Но, мастер Хоркин, – возразил Рейстлин, – без нужного компонента я не могу…

Хоркин покачал головой:

– Опять «бу-бу-бу»? Ты стоишь среди битвы, не защищённый со всех сторон, стрелы свистят возле твоей головы, вокруг кричат и умирают люди. Тут кто-то толкает тебя, и твой мех падает в гущу крови и грязи. Значит, заклинание тебе не сотворить? – Боевой маг вздохнул. – Думаю, ты опять мёртв.

– Ну, я могу попытаться найти ему замену. Может, чей-то плащ, подбитый мехом, или… – задумчиво сказал Рейстлин

Хоркин поджал губы:

– Середина лета, страшная духота. Бой идёт под раскалённым солнцем, так жарко, что можно зажарить кендера, положив на полированный щит. Не думаю, что ты найдёшь там много одежды с мехом, Красный.

– Но что мне делать тогда, мастер Хоркин? – Сбитый с толку, Рейстлин опять разозлился.

– Сотворить заклинание без всякого меха.

– Но это же невозможно…

– Возможно, Красный. Я знаю это потому, что сам научился этому. – Хоркин выглядел задумчивым. – Одно время я размышлял, зачем все старые маги так упорно добавляют в заклинания столько разной чепухи. Или, может, они просто помогают меховой торговле в Палантасе?

Рейстлин скептически пожал плечами:

– Я не знаю ни одного заклинания, которое бы обошлось без компонентой, мастер Хоркин.

– А теперь, – пробормотал Хоркин, – ты его увидишь! Он поднял правую руку и, пробормотав несколько слов, переплёл пальцы левой руки в какую-то сложную фигуру. В тот же миг огненный разряд сорвался с его ладони и, пролетев все поле, врезался в тот самый забор. Доски взлетели в воздух и загорелись.

Поражённый, Рейстлин согнулся и прокашлял:

– Я был уверен, что это невозможно! Но как без меха…

– О, это очень интересный трюк. Пример, который я тебе приводил, на самом деле случился когда-то со мной. Вражеская стрела пронзила мне руку как раз тогда, когда я собрался применить свой мех. – Хоркин показывал юноше длинный зазубренный шрам на ладони. – Я до смерти испугался, а потом так разозлился, что мне стало на все плевать. «Это просто пыльный кусок меха, и все, – подумал я тогда. – У меня есть сила, а значит, клянусь Богами, я могу сотворить заклятие и так». – Он скромно пожал плечами. – Я так и сделал. Ничто в моей жизни так прекрасно не пахло, как тот горящий хобгоблин! Теперь попробуй ты.

Рейстлин поглядел на поле и попытался мысленно убедить себя, что кусок меха по-прежнему у него в руке. Произнеся заклинание, он сделал завершающее движение. Ничего не произошло.

– Я не знаю, как ты сделал это, мастер Хоркин, – произнёс огорчённый Рейстлин, – но законы магических построений…

– Законы! – фыркнул Хоркин. – Кто управляет магией? Она тобой или ты ею?

Рейстлин заморгал, поражённый.

– Может, я и недооценил тебя, Красный, – продолжал боевой маг, внимательно смотря на него. – Но у меня есть твёрдая уверенность, что ты уже преодолел несколько нерушимых законов. – Он схватил юношу за руку и отбросил рукав его мантии, оголяя золотую кожу, – Если ты ничего не нарушаешь в жизни, то тебя не за что и наказывать. А цвет твоей кожи выглядит очень похожим на наказание… – Хоркин медленно кивнул и мягко сказал: – Просто попробуй, и все.

«Я управляю магией, – мысленно произнёс Рейстлин. – Я её контролирую».

Он поднял руку.

Огонь сорвался с его пальцев и понёсся вперёд. Второй кусок забора взлетел на воздух.

– Это было невероятно быстро! – воскликнул поражённый Рейстлин.

Хоркин одобрительно покивал:

– Никогда не видел, чтобы кто-то сделал это быстрее, Красный!

Рекруты закончили тренировку на сегодня и бодро маршировали по дороге. До магов донеслась походная песня.

– Идут на обед, – проговорил Хоркин. – Пойдём тоже, а то нам ничего не достанется. Проголодался, Красный?

К собственному удивлению, Рейстлин, всегда такой придирчивый к еде, ощутил, что может сожрать все на свете, даже стряпню лагерного повара. Подобрав пруты, они быстро пошли к казармам, пересекая грязное поле.

– Прошу прощения, мастер Хоркин, но ты так и не сказал мне, каким заклинанием смог отвлечь и ослепить меня.

– Ты прав, Красный, – согласился Хоркин. – Я этого не сделал.

Рейстлин ждал пояснений, но их не последовало, боевой маг шёл молча и только усмехался.

– Это, должно быть, очень сложное заклинание, – продолжал Рейстлин. – Пламя ползло по деревянному пруту, а потом взорвалось… Наверняка твоё собственное изобретение?