Позади него раздался легкий щелчок. Он обернулся и увидел перед собой только глухую стену. Двери как не бывало.
Хичкока охватил панический страх. Он принялся колотить кулаками по стене и кричать. Никто не отозвался. Расходящиеся во все стороны коридоры гасили все звуки.
Хичкок побежал.
Через полминуты он совсем выбился из сил и, задыхаясь, остановился.
Этот лабиринт был непохож на прежние. Этот лабиринт был сложным.
Хичкок огляделся. Все вокруг казалось чужим и незнакомым. Он даже не мог сообразить, по какому коридору вышел сюда. Сомнений не оставалось: он заблудился.
В полном ужасе он попробовал начать систематические поиски выхода. Бесполезно! Коридоры то и дело разветвлялись, за каждым поворотом открывались все новые и новые проходы. Они петляли, соединялись в запутанные зигзаги, описывали замкнутые круги. Хичкок утратил всякое чувство направления и не мог бы сказать, долго ли он бродит по лабиринту и какое расстояние успел пройти. Ему пришло в голову, что лучше будет вернуться назад, но он ошибся поворотом и очутился в глухом каменном мешке. Спиральный спуск привел его к провалу, в котором чернела неподвижная стылая вода. Изнемогая от усталости, Хичкок побрел обратно.
Наконец он выбрался на ровное место и прислонился к стене, с трудом переводя дух. Коридор впереди раздваивался, дальше виднелись узкие проемы поперечных проходов. Любой из них мог вести к выходу. А может быть, все до единого заканчивались тупиками. Хичкок машинально поднял камеру и медленно повернулся на месте, держа ее перед собой.
Пусть широкая публика посмотрит все это, думал он. Пусть увидит бесконечные перекрестки и повороты - бессистемность и бесформенность этого так называемого лабиринта. Пусть сама судит, насколько подобный критерий подходит для измерения человеческого интеллекта.
И с помощью таких вот ухищрений они добывают свидетельства животной тупости шаркунов! Нелепо и смешно! Даже человек с таким развитым интеллектом, как у него, неспособен отыскать выход. Это не по силам никакому гению.
- Ну как, хватит с вас, Хичкок? - голос Мюллера раздался совсем рядом.
Хичкок вздрогнул, стремительно обернулся и никого не увидел.
- Где вы? - крикнул он. - Выходите!
- Ну как, хватит с вас? - повторил Мюллер с явной издевкой в голосе.
Хичкок представил себе сумасшедшую путаницу коридоров. Только дурак способен поверить, будто в них можно обнаружить какую-то систему. Не бродить же ему тут целые сутки! Он ведь с голоду умрет.
- Да! Хватит! - крикнул Хичкок. - Где вы?
- Стойте на месте, - распорядился Мюллер. - Я сейчас за вами приду.
У Хичкока от усталости подламывались ноги, и он бессильно привалился к гладкой стене. Просто возмутительно. В этих дурацких кротовых норах даже не позаботились хотя бы устроить сиденья!
Минуты через две из бокового коридора неторопливо вышел Сигурд Мюллер.
- Ну, что скажете? - осведомился он со злокозненной усмешкой.
Хичкок выпрямился.
- Неужели вы в самом деле верите, что с помощью этой... этой глупой игры можно выявить степень человеческого интеллекта? Какая чепуха!
Мюллер хихикнул.
- Ну, не знаю, - сказал он весело. - Во всяком случае, о вашем интеллекте она дала мне достаточное представление.
- Молодой человек! - вскипел Хичкок. - Найти отсюда выход не сумеет никто!
- Да неужто? - промурлыкал Мюллер. - Идите за мной! - Он указал большим пальцем через плечо, повернулся и зашагал по коридору.
- Но вы-то знаете, где выход, - заспорил Хичкок. Ему пришлось припустить легкой рысцой, чтобы не отстать от своего проводника.
Мюллер даже не обернулся.
- Да, лабиринт не из простых, - признал он. - Однако некоторые люди находят выход с первого раза. Даже несколько шаркунов сумели его решить.
- Случайность! - пропыхтел Хичкок. - Чистейшей воды случайность!
Мюллер покачал головой.
- Ну нет, - сказал он категорически: - Такой сложный лабиринт случайно решить нельзя. Тем более за короткое время. Вы либо просто ищите, пока не наткнетесь на выход, либо придумываете какой-то метод. Те, кто просто ищет, выбираются отсюда очень нескоро. Но если у вас хватает сообразительности, вы нащупываете верный метод. У тех шаркунов, про которых я говорил, сообразительности хватило.
- А меня уверяли, - многозначительно произнес Хичкок, - что коренные жители планеты не обладают разумом в истинном смысле этого слова.
- Вот как! - буркнул Миллер, пожимая плечами. - Вероятно, речь шла о здешних - о тех, которые делают за нас всю черную работу. Они и правда безмозглые твари. Как и очень многие среди диких. Но между дикими попадаются и сообразительные экземпляры. Двое-трое оказались настолько сообразительными, что не споткнулись ни на одной из наших задач. А для этого требуется настоящая сообразительность. При одной только мысли о них у меня по спине мурашки бегают.
Внезапно они вышли из лабиринта. Хичкок встал как вкопанный и поглядел по сторонам. Они находились в той же комнате, откуда он вошел в лабиринт. Дверь, через которую он вошел, была в стене напротив.
- Хотите попробовать еще раз? - спросил Мюллер.
- Благодарю вас, нет! - отрезал Хичкок. - С меня достаточно этих детских игр.
Мюллер улыбнулся - холодно и равнодушно.
- Может быть, вы хотите увидеть еще что-нибудь?
- Да, - решительно заявил Хичкок. - Я хочу, чтобы вы предъявили мне доказательства, что шаркуны действительно так разумны, как вы утверждаете.
Мюллер удовлетворенно кивнул.
- Я знал, что вам потребуется, - сказал он. - И все приготовил.
Они вышли из экспериментального отделения, и Мюллер повел Хичкока в свой кабинет - небольшую комнату внутри картотечного блока. До чего же примитивная система! Эти ученые, по-видимому, даже не слышали о запоминающих кристаллах!