Выбрать главу

— Ну, а кроме того? — Гранди не показал, что обратил внимание на эту колкость.

Единорог задумался.

— Ну, когда мне хочется есть, вот как сейчас, то еды мне не хватает. Вообще неплохо было бы съесть чего-нибудь этакого!

Это уже было явно кое-что! Но только вот Гранди понятия не имел, каким образом он может организовать для единорога подобную трапезу.

— Если пропустишь меня внутрь замка, то я вынесу тебе отличного сена или что-нибудь еще! — предложил голем.

— Если я пропущу тебя в замок, мне устроят такую головомойку, что я не скоро ее забуду! — отозвался единорог.

— Возможно, мне стоит попытаться угостить тебя, не входя в замок совсем, — сказал Гранди.

— Это было бы самым лучшим решением проблемы, ты войди в мое положение — я на посту! — извиняющимся тоном отозвалось чудовище.

Вот это было уже не слишком приятно! Гранди посмотрел назад, откуда он только что приплыл через ров — трава там была такая высокая и зеленая, а ветви кустарников сплошь были усеяны мясистыми толстыми листьями. Да, такое изобилие отвлекло бы от службы даже такого ревностного служаку, как этот единорог. Но вот только чудовище в любом случае не сможет пересечь ров, а сам Гранди не сможет совершать челночные рейсы туда-сюда в улиточной раковине, привозя каждый раз с противоположного берега по охапке травы, которой как раз хватит, чтобы единорог проглотил ее за один присест.

Тут вдруг Гранди узрел высокое развесистое дерево, ветви которого кое-где были украшены неким подобием кисточек. Внезапно память услужливо пришла к голему на выручку — возможно, выход из положения нашелся!

— Что ты за дерево такое? — обратился к дереву Гранди на языке растений. Естественно, единорог ничего не понял, он даже не понял, что это вообще могло быть каким-то разговором.

— Я попкорновое растение! — ответило гордо дерево. — На мне растет самый лучший попкорн на этом берегу!

Гранди тут же повернулся к единорогу:

— А единороги случаем не едят попкорн?

— Конечно, едят! — немедленно отозвался единорог, причем в углах его губ стала скапливаться слюна.

Ага! Тут он все вспомнил. На манденийском латинском наречии единорог зовется уникорн, а корн — это рог. А единороги, как известно, должны любить все, что связано со словом рог.

Тут хитрый голем снова повернулся к растению.

— Что-то ты не кажешься мне самым лучшим поставщиком попкорна! Ты какое-то хилое дерево! — сказал Гранди на языке растений.

Дерево от возмущения зашелестело листьями и при этом приняло более глубокую зеленую окраску:

— Я самое продуктивное здесь дерево! А мои зерна щелкают громче, чем у всех других в округе!

— Быть этого не может! — сказал Гранди с деланной усмешкой. — Спорю на что угодно, что они только шипеть могут!

— Шипеть! — в ярости прошелестело дерево. — Сейчас я защелкаю так, что ты подумаешь, что тут что-то взрывается!

— Брось хвастаться! — подзадорил растение голем.

Тут Гранди заметил, что росшие на ветвях дерева кисточки стали быстро принимать коричневатый оттенок, раздался треск, затем от растения повеяло теплом, началось пощелкивание, частота и интенсивность которого все возрастала, покуда щелчки не слились в единый гул, который действительно напоминал раздающиеся один за другим взрывы. Жаренные кукурузные хлопья со свистом полетели во все стороны, причем некоторые из них перелетели даже через ров и со стуком ударили в стену замка.

— Попкорн! — алчно вскричал единорог, мигом нагибаясь к земле и подбирая с нее отдельные зерна.

— Но подожди, ты ведь на службе, — подзадорил его голем.

— А ты не лезь, голем! — отозвался единорог, уписывая дармовщинку за обе щеки.

— Как скажешь! — сказал Гранди покорно и осторожно стал пятиться, заходя в тыл единорогу, продвигаясь шаг за шагом к воротам замка. Это ему удалось, поскольку единорог был всецело поглощен сбором летевшего в него попкорна. Подойдя к воротам на достаточно близкое расстояние, голем решил, что хитрить больше смысла нет, и пулей влетел в ворота. Все, теперь он в замке!

— Как это умно с твоей стороны, мой маленький аппетитный кусочек! — послышался откуда-то рычащий голос.

Пораженный Гранди застыл на месте. Он вошел, оказывается, в какой-то не слишком обширный двор с неряшливо выметенным настилом, а перед ним в угрожающей позе возвышался муравьиный лев! Этому чудовищу ничего не стоит раскусить его своими мощными челюстями — стоит ему только этого захотеть!

— Я зашел сюда только потому, что мне нужно повидать Доброго Волшебника Хамфри по исключительно важному делу! — сказал голем дрожащим голосом.