И ещё подумал юноша, что сестра кривит душой. Такая игра не только нравится ей, но и доставляет большое удовольствие. А такие или многого достигнут, или упадут тоже достаточно глубоко.
[1] Фидалго (португал.) — дворянин
Глава 4
Прошло несколько месяцев. Ник уже давно работал у дона Жоземара, и тот платил прилично. И работа не такая нудная, как в порту, хотя и эта связана с портом. Оказалось, что у сеньора ди Эскейру имеются три судна, ведущие торговлю с Персидским заливом и многими портами его.
Обязанности Ника состояли в обеспечении судов грузами, и учёт их при отправке и по прибытии. Неделями работы не было, но жалование шло. И это устраивало Ника. Он приоделся и выглядел очень эффектно. У него начали пробиваться усики, он тщательно за ними следил. Его возлюбленная девушка вышла замуж и позволила ему остаться рядом. Их отношения уже переросли в самые близкие, и это обоих устраивало.
Иветта часто со смехом говорила Нику:
— Ты представляешь, мой супруг никак не может по-настоящему воспользоваться своей супругой, ха-ха!
— Как это? — не понимал Ник, но чувствовал здесь скрытую насмешку.
— Он стар и его мужская сила почти иссякла. Признать это он не хочет, а потому всем твердит, что он в постели ещё ого-го! Я ему подыгрываю, и он млеет от восторга, ожидая наследника.
— Как же он появится, дорогая моя Ветти?
— А ты для чего, проказник мой? Только на тебя и надежда.
— Получается? — в страхе спросил юноша.
— А почему нет? Ты у меня очень страстный любовник. Уже третий месяц!
— Ты ему уже поведала?
— Он в восторге! Дуралей ни за что не признается, что это не его ребёнок, даже самому себе. Хорошо бы сын, но и дочь подойдёт. А там можно и поправить дело.
Молодая женщина весело смеялась, а Ник с грустью поддакивал, перебирая в голове слова Иветты, но никак не воспринимая себя будущим отцом. Это просто не укладывалось в голове. А Иветта сияла радостью и надеждой.
— Муж обещал мне такие подарки за сына, что мне бы никогда не снилось! Я даже мечтаю, чтобы ребёнок родился раньше времени. А то ещё помрёт мой благоверный и я не получу обещанного. Родственники на меня смотрят косо и не прочь вывести меня на чистую воду. Да я начеку и всегда могу загладить у мужа всякую свою вину и грех. Он так ждёт приплода, что готов всё мне простить, дуралей!
Они смеялись, но у Ника все же было другое мнение на эту историю. И он спросил, скрывая волнение:
— А после его смерти, ты готова будешь раскрыть правду?
— Это ещё зачем, милый мой глупец? Так мы будем благополучно жить и горя не знать. А родители у меня строгие, сам знаешь. Чего доброго и прибьют.
Но неожиданно их блаженству наступил конец. По распоряжению хозяина Ника направили на судне в Оман с грузами. Никто не мог понять, зачем это понадобилось Жоземару, но юноша не мог отказаться от этого приказа. Даже Елена ничего не смогла для него добиться.
— Странно, жених даже слушать не захотел меня, а обещал всё для меня сделать, — надувала пухлые губы Елена. — Говорит, что это близкий рейс, и ты ему там необходим. Да и правда, Ник, чего страдать! Иветта должна немного отдохнуть от тебя. Ведь ты оказался знатным любовником! — она задорно смеялась.
— А ты откуда знаешь, проказница?
— Мы с недавних пор подружились, и она мне всё про тебя говорит.
— Что она может сказать? — скромно заметил Ник.
— Очень даже многое. Прежде всего то, что она тебя любит и готова продолжать с тобой любовные отношения как можно дольше. Даже знаю, что она беременна от тебя, братец! Поздравляю! Ты скоро станешь тайным отцом! Вот здорово! Жаль, что об этом никому нельзя сказать!
— Ради Бога, Хелен! Никогда не говори об этом! Что будет, узнай все?!
— На меня можешь положиться. Я не проболтаюсь, как Иветта. Она просто глупая курица, и это её погубит когда-нибудь.
— А ты все ещё блюдёшь себя, Хел? — спросил он ревниво.
— Обязательно, Ник! Как же я предстану перед будущим супругом? Я ведь у него чуть ли не богиня. Ты видишь, какие и сколько он мне дарит подарков? У него достаточно денег на всё это.
— Кстати, Хел, — таинственно молвил он. — Я должен тебе раскрыть мою тайну. Вдруг со мной что случится, а ты ничего не сможешь сделать.
— Тайну?! Я так и знала, что ты что-то скрываешь. Да потом призабыла. Ну?
— У нас с тобой в Сурате зарыт второй клад. Он намного бо́льший, раз в десять, а может и в тридцать!
— Боже! Ник, откуда такое?
— Помнишь старого пастора в фактории?
— Как его забудешь? Конечно, помню. Он ещё умер за несколько дней до отплытия в Англию. А что? — стала догадываться девушка.
— Это я помог ему испустить дух и вознестись на небо! А у него были большие деньги. Я об этом даже не догадывался, хотел взять только своё, от отца. А там оказались такие богатства, что я не удержался и все забрал.
— И много там было? — с волнением спросила девушка, не обратив особого внимание на смерть пастора.
— Я не смог посчитать, Хел. Кроме монет там были драгоценности, камни. Я с трудом донёс все эти тяжести и зарыл в саду. Я тебе план нарисую. Или на три дня поеду в Сурат, и добуду всё это и привезу сюда. Вернее будет под твоим надзором. Как считаешь?
— Конечно, вези сюда. Когда ты уходишь в море?
— Недели через две. Времени хватает. Надо лишь предупредить Жоземара.
— Мне это будет удобнее и легче устроить, Ник. Как будешь готов, так и отправляйся. Никто тебе не помешает.
Путешествие в Сурат прошло быстро и удачно. Ник благополучно привёз свои сокровища, а Хелен с удовольствием посчитала всё и заметила брату:
— С монетами всё ясно, а с драгоценностями я не могу сказать точно. По-моему их тут тысячи на три золотых монет, и самих денег чуть больше двух сотен. Значит, мы с тобой достаточно богаты и так!
— Что ты хочешь этим сказать? — насторожился Ник и посмотрел на сестру с озабоченным недоверием.
— Мы же родные, вот я так и сказала, Ник. Ничего особенного.
— Не вздумай бросить начатое, — мрачно заявил он, намекая на замужество.
— Не волнуйся, Ник. Не брошу. Я теперь всегда помню твою возлюбленную.
— Она при чем тут? — встрепенулся Ник.
— Хорошо устроилась подруга! Старый немощный богатый муж и отличный любовник! Чем не жизнь? Красота!
— Не нравится мне твоё отношение к жизни, Хел. Опасно так задумываться.
Она только весело засмеялась, чмокнула брата в щеку и потрогала его наметившиеся усики.
— Ты зачем привёз сюда этого чумазого оборвыша? — спросила Елена, кивая в сторону местного мальчика лет двенадцати, уже одетого в приличное платье и выполнявшего обязанности слуги.
— Когда его дубасил англичанин, мне вспомнился я сам в его возрасте. Как мне тоже доставалось от многих. Вот и пожалел. Отбил у англичанина. Пусть у меня будет слугой. Возьму в море. Там он мне больше пригодится. Мне он нравится и ему при мне неплохо. Я его для простоты назвал Пит. Сойдёт?
— Как хочешь, — равнодушно ответила девушка и сморщила красивый носик.
Небольшое, тонн в пять, судно, больше похожее на арабское дхау, с длиннющими реями и треугольными парусами, ушло на запад. Елена впервые расставалась с братом на длительный срок, и что-то в груди её щемило. Они с донной Луизой долго махали Нику платочками, посылали воздушные поцелуи и шептали молитвы, прося Господа сопутствовать ему своим благоволением.
Пит, мальчишка худой и жилистый, со смуглым лицом гуджаратца, с любопытством поглядывал за борт, где бежала назад волна, оставляя за кормой быстро исчезающий след темной воды.
— Что, нравится? — спросил Ник с грустной улыбкой.
— Ага! — поднял тот лицо к хозяину. — Долго нам плыть, сахиб?